Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toestemming vragen om binnen te mogen komen

Vertaling van "daarvoor toestemming vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toestemming vragen om binnen te mogen komen

demander l'entrée d'un train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wil met andere woorden de verkoper bepaalde bijkomende productspecifiërende gegevens op het etiket (vb. in het kader van reclame of diversificatie), dan moet hij daarvoor toestemming vragen en wordt hij gecontroleerd.

Autrement dit, si le vendeur entend ajouter sur l'étiquette certaines informations relatives au produit (notamment dans le cadre de la publicité ou de la diversification), il doit d'abord en demander l'autorisation et se soumettre à un contrôle.


Wil met andere woorden de verkoper bepaalde bijkomende productspecifiërende gegevens op het etiket (vb. in het kader van reclame of diversificatie), dan moet hij daarvoor toestemming vragen en wordt hij gecontroleerd.

Autrement dit, si le vendeur entend ajouter sur l'étiquette certaines informations relatives au produit (notamment dans le cadre de la publicité ou de la diversification), il doit d'abord en demander l'autorisation et se soumettre à un contrôle.


Wanneer voldaan is aan de voorwaarden voor voorlopige hechtenis of inbeschuldigingstelling van een lid, dient de bevoegde overheidsinstantie, de benadeelde partij als eiser of een particuliere eiser daarvoor toestemming van het parlement vragen.

Lorsque les conditions de mise en détention provisoire d'un député ou de poursuites pénales à son égard sont remplies, l'organe public compétent, ou la partie lésée en qualité de demandeur, ou un demandeur privé est obligé de demander l'autorisation du Parlement.


Tot nu toe moesten de bevoegde politiediensten echter op voorhand bij vermoedelijk gebruik een toestemming daarvoor vragen aan de procureur des Konings.

Toutefois, jusqu’à présent, les services de police compétents devait demander, avant une utilisation probable, une autorisation à cet effet au procureur du Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag willen zeggen dat ik dat idee volstrekt afwijs, want in onze gedragscode wordt verduidelijkt dat de leden van de Commissie kunnen deelnemen aan een verkiezingscampagne wanneer zij daarvoor toestemming vragen aan de Commissievoorzitter.

Je tiens à dire que je suis absolument contre cette idée, car notre code de conduite précise que les membres de la Commission peuvent participer à une campagne électorale s’ils en demande l’autorisation au Président de la Commission.


Krachtens artikel 102 van de btw-richtlijn moet een lidstaat die van plan is een verlaagd btw-tarief toe te passen op de levering van aardgas, elektriciteit, stadswarmte en koude, daarvoor de toestemming vragen van de Commissie, die moet vaststellen of het gevaar bestaat dat de mededinging verstoord wordt.

En vertu de l'article 102 de la directive TVA, lorsqu'un État membre veut appliquer un taux réduit aux livraisons de gaz naturel, d'électricité, de chauffage urbain et de froid, il doit solliciter l'approbation de la Commission à laquelle il incombe de se prononcer sur l'existence d'un risque de distorsion de concurrence.


1. Tenzij in deze verordening anders is bepaald, moet een verzekerde die naar een andere lidstaat reist met het oogmerk gedurende zijn verblijf verstrekkingen te ontvangen, daarvoor toestemming van het bevoegde orgaan vragen.

1. À moins que le présent règlement n'en dispose autrement, une personne assurée se rendant dans un autre État membre aux fins de bénéficier de prestations en nature pendant son séjour demande une autorisation à l'institution compétente.


3. De lidstaten dragen er zorg voor dat beleggingsondernemingen, alvorens over te gaan tot de uitvoering van orders van niet-professionele cliënten, deze cliënten in kennis stellen van de door hen gehanteerde uitvoeringspraktijk en hen laten weten of orders al dan niet zullen worden uitgevoerd volgens de regels en via de systemen van een gereglementeerde markt of MTF en daarvoor hun toestemming vragen .

3. Les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement communiquent à leurs clients non professionnels, avant de procéder à l'exécution des ordres passés par ceux-ci, leur politique d'exécution, précisant notamment si les ordres seront exécutés dans le respect ou en dehors des règles et des systèmes propres à un marché réglementé ou à une MTF et à ce qu'elles obtiennent leur consentement.


Rondzendbrief 404 van 8 december 1994 (Belgisch Staatsblad van 23 december 1994) zegt bovendien : « Het spreekrecht moet zo worden opgevat dat het personeelslid vrij mag spreken en publiceren zonder daarvoor toestemming te moeten vragen aan een hiërarchische meerdere » en « Het spreekrecht is de regel, alle uitzonderingen dienen strikt geïnterpreteerd te worden en er kan op geen enkele wijze een voorafgaande beperking aan de vrijheid van meningsuiting worden opgelegd ».

La circulaire n 404 du 8 décembre 1994 (Moniteur belge du 23 décembre 1994) précise également que « la liberté d'expression doit être conçue de telle façon que l'agent puisse parler et publier librement sans devoir demander à cet effet l'autorisation d'un supérieur hiérarchique » et que « le droit d'expression est la règle, toutes les exceptions doivent être strictement interprétées et une limitation préalable ne peut en aucun cas être imposée à la liberté d'expression ».


Uit deze teksten blijkt enerzijds dat het personeelslid vrij mag spreken en publiceren zonder daarvoor toestemming te moeten vragen aan een hiërarchische meerdere, en anderzijds dat de uitdrukking van een persoonlijke mening moet kaderen binnen de grenzen van een eventueel beroepsgeheim en met eerbiediging van de loyauteitsplicht van het personeelslid.

Il ressort de ces textes que, d'une part, l'agent peut parler et publier librement, sans devoir demander à cet effet l'autorisation d'un supérieur hiérarchique, et, d'autre part, que l'expression d'une opinion personnelle doit s'inscrire dans les limites d'un éventuel secret professionnel et dans le respect du devoir de loyauté de l'agent.




Anderen hebben gezocht naar : daarvoor toestemming vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor toestemming vragen' ->

Date index: 2022-01-05
w