Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarvoor uiterlijk binnen " (Nederlands → Frans) :

3. - De erkenning van de bijzondere beroepstitel van ziekenhuisapotheker Afdeling 1. - De voorlopige erkenning Art. 7. § 1. De kandidaat die de voorlopige erkenning wil verkrijgen, dient daarvoor uiterlijk binnen zes maanden na de start van de academische opleiding zijn aanvraag in bij het agentschap.

3. - L'agrément du titre professionnel particulier de pharmacien hospitalier Section 1. - L'agrément provisoire Art. 7. § 1. Le candidat souhaitant obtenir l'agrément provisoire présente sa demande à l'agence au plus tard six mois après le début de la formation académique.


- in § 2 worden de woorden " Indien echter, bij een bekeuring om gemis van document op grond van artikel 224, uiterlijk binnen veertien dagen daarna, aan de gewestelijke directeur der douane en accijnzen in wiens gebied de aanhaling is voorgevallen, wordt bewezen, dat, vóór de aanhaling, de goederen inderdaad zijn ingeklaard of aangegeven geweest, en daarop document is verkregen geworden, zal ontslag worden verleend voor de kosten, en de schipper, voerman, lichter" vervangen door de woorden " Indien echter, bij een inbeslagname om gemis van document op grond van artikel 224, ...[+++]

- au § 2, les mots " la déclaration des marchandises a réellement eu lieu suivant document ou documents obtenus sur cette déclaration, il sera donné mainlevée de la saisie pour le montant des frais, et le capitaine ou voiturier, patron d'allège ou conducteur, n'encourra qu'une amende de 25 EUR, pour chaque document qui manquera" sont remplacés par les mots " le dédouanement ou la déclaration des marchandises a réellement eu lieu et qu'un document y relatif a été délivré, il sera donné mainlevée de la saisie pour le montant des frais, et le capitaine ou transporteur, n'encourra qu'une amende de 25 euro, pour chaque document qui manquera" ...[+++]


« Art. 16 bis. ­ Geraakt een voertuig betrokken bij een ongeval, zonder dat de bestuurder van dat voertuig daarvoor aansprakelijk kan zijn, dan doet de verzekeraar van het voertuig dat aansprakelijk is, uiterlijk vijftien dagen na het ongeval, aan de eigenaar van het eerste voertuig een voorstel tot regeling van voormeld schadegeval en maakt hij hoe dan ook binnen een maand vanaf het voorstel, aan voormelde eigenaar een minimumbedr ...[+++]

« Art. 16 bis. ­ Lorsqu'un véhicule est impliqué dans un accident, sans que la responsabilité du conducteur puisse être engagée, l'assureur du véhicule responsable fait, dans les quinze jours du sinistre, au propriétaire du premier véhicule, une proposition de règlement de ce sinistre et verse en tout état de cause à celui-ci, dans le mois qui suit la proposition, un montant minimum correspondant à la proposition formulée.


« Art. 16 bis. ­ Geraakt een voertuig betrokken bij een ongeval, zonder dat de bestuurder van dat voertuig daarvoor aansprakelijk kan zijn, dan doet de verzekeraar van het voertuig dat aansprakelijk is, uiterlijk vijftien dagen na het ongeval, aan de eigenaar van het eerste voertuig een voorstel tot regeling van voormeld schadegeval en maakt hij hoe dan ook binnen een maand vanaf het voorstel, aan voormelde eigenaar een minimumbedr ...[+++]

« Art. 16 bis. ­ Lorsqu'un véhicule est impliqué dans un accident, sans que la responsabilité du conducteur puisse être engagée, l'assureur du véhicule responsable fait, dans les quinze jours du sinistre, au propriétaire du premier véhicule, une proposition de règlement de ce sinistre et verse en tout état de cause à celui-ci, dans le mois qui suit la proposition, un montant minimum correspondant à la proposition formulée.


Deze technische richtsnoeren en hulpmiddelen worden uiterlijk binnen zes maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening gepubliceerd op een daarvoor bestemde publiekelijk toegankelijke pagina van de website van de Commissie.

Cette assistance technique et ces instruments sont recensés, dans un délai de six mois au plus tard suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, sur une page accessible au public réservée à cet effet sur le site web de la Commission.


Na dat evaluatiegesprek of uiterlijk binnen de vijf daaropvolgende werkdagen, kan het personeelslid zijn commentaren rechtstreeks in het daarvoor voorziene deel van het evaluatieformulier neerschrijven.

Après cet entretien d'évaluation et au plus tard dans les cinq jours ouvrables qui suivent, le membre du personnel peut apporter ses commentaires dans la partie du formulaire d'évaluation réservée à cette fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor uiterlijk binnen' ->

Date index: 2023-04-28
w