Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk vastgestelde minimum vakantieduur
Wettelijk vastgestelde vakantieduur
Wettelijke feestdag

Traduction de «daarvoor vastgestelde wettelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijk vastgestelde vakantieduur | wettelijke feestdag

congé légal | fête légale | jour légal


wettelijk vastgestelde minimum vakantieduur

congé minimal légal | congé minimum légal


verordening waarin het wettelijk gebruik van de euro wordt vastgesteld

règlement fixant le cadre juridique pour l'utilisation de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verslag aan de Koning wordt erop gewezen dat de sociale gesprekspartners binnen de daarvoor vastgestelde wettelijke termijn geen interprofessioneel akkoord hebben bereikt dat de voornoemde marge vastlegt en dat evenmin het door de Regering voorgelegde bemiddelingsvoorstel inzake het vastleggen van de betrokken marge aanvaard werd door alle sociale gesprekspartners.

Le rapport au Roi souligne que les interlocuteurs sociaux n'ont, dans le délai déterminé par la loi, pas atteint d'accord interprofessionnel qui fixe la marge visée et que la proposition de conciliation relative à la détermination de cette marge, soumise par le Gouvernement, n'a pas davantage été acceptée par l'ensemble des interlocuteurs sociaux.


De bepalingen van aanbeveling 9, waarin wordt vastgesteld dat een wettelijke regeling nodig is voor het statuut en de werkzaamheden van de inlichtingendiensten zijn wel van verordenende aard, maar daarvoor neemt de Regering een afzonderlijk wetgevend initiatief.

Les dispositions de la recommandation 9, qui constate qu'il convient d'élaborer des règles légales régissant le statut et les activités des services de renseignements, sont, elles, de nature réglementaire, mais font l'objet d'une initiative législative distincte de la part du Gouvernement.


De bepalingen van aanbeveling 9, waarin wordt vastgesteld dat een wettelijke regeling nodig is voor het statuut en de werkzaamheden van de inlichtingendiensten zijn wel van verordenende aard, maar daarvoor neemt de regering een afzonderlijk wetgevend initiatief.

Les dispositions de la recommandation 9, qui constate qu'il convient d'élaborer des règles légales régissant le statut et les activités des services de renseignements, sont, elles, de nature réglementaire, mais font l'objet d'une initiative législative distincte de la part du gouvernement.


Slechts nadat het aantal zetels per lijstengroep is vastgesteld worden ze binnen deze groepen verdeeld over de verschillende lijsten volgens het wettelijk daarvoor bepaalde systeem.

Après que le nombre de sièges par groupe de liste a été fixé, les sièges sont répartis, au sein de ces groupes, entre les différentes listes suivant le système légal défini à cet effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Slechts nadat het aantal zetels per lijstengroep is vastgesteld worden ze binnen deze groepen verdeeld over de verschillende lijsten volgens het wettelijk daarvoor bepaalde systeem.

Après que le nombre de sièges par groupe de liste a été fixé, les sièges sont répartis, au sein de ces groupes, entre les différentes listes suivant le système légal défini à cet effet.


De bepalingen van aanbeveling 9, waarin wordt vastgesteld dat een wettelijke regeling nodig is voor het statuut en de werkzaamheden van de inlichtingendiensten zijn wel van verordenende aard, maar daarvoor neemt de Regering een afzonderlijk wetgevend initiatief.

Les dispositions de la recommandation 9, qui constate qu'il convient d'élaborer des règles légales régissant le statut et les activités des services de renseignements, sont, elles, de nature réglementaire, mais font l'objet d'une initiative législative distincte de la part du Gouvernement.


1. De lidstaten zien erop toe dat ondernemingen de jaarlijkse financiële overzichten en het bestuursverslag, na overeenkomstig de daarvoor geldende regels te zijn goedgekeurd, samen met het in artikel 34 van deze richtlijn bedoelde verslag van de wettelijke auditor of het auditkantoor, binnen een redelijke termijn van niet meer dan 12 maanden na balansdatum openbaar maken op de wijze die in de wetgeving van elke lidstaat overeenkomstig hoofdstuk 2 van Richtlijn 2009/101/EG is vastgesteld ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises publient, dans un délai raisonnable ne dépassant pas 12 mois après la date de clôture du bilan, les états financiers annuels régulièrement approuvés et le rapport de gestion, accompagnés de l'avis du contrôleur légal des comptes ou du cabinet d'audit visé à l'article 34 de la présente directive, selon les modalités prévues par la législation de chaque État membre conformément au chapitre 2 de la directive 2009/101/CE.


1. De lidstaten zien erop toe dat ondernemingen de jaarlijkse financiële overzichten en het bestuursverslag, na overeenkomstig de daarvoor geldende regels te zijn goedgekeurd, samen met het in artikel 34 van deze richtlijn bedoelde verslag van de wettelijke auditor of het auditkantoor, binnen een redelijke termijn van niet meer dan 12 maanden na balansdatum openbaar maken op de wijze die in de wetgeving van elke lidstaat overeenkomstig hoofdstuk 2 van Richtlijn 2009/101/EG is vastgesteld ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises publient, dans un délai raisonnable ne dépassant pas 12 mois après la date de clôture du bilan, les états financiers annuels régulièrement approuvés et le rapport de gestion, accompagnés de l'avis du contrôleur légal des comptes ou du cabinet d'audit visé à l'article 34 de la présente directive, selon les modalités prévues par la législation de chaque État membre conformément au chapitre 2 de la directive 2009/101/CE.


Omdat het aanvullende vakantiegeld wordt gefinancierd met het gewone wettelijk dubbel vakantiegeld, wordt het niet als loon beschouwd en overeenkomstig artikel 39 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, dient de werknemer daarvoor een socialezekerheidsbijdrage te betalen die gelijk is aan het totaal van de bijdragepercentages vastgesteld in artikel 38, § 2, van de voorno ...[+++]

Le pécule de vacances supplémentaire étant financé par le double pécule de vacances légal ordinaire, il n'est pas considéré comme de la rémunération et conformément à l'article 39 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, il fait l'objet d'une cotisation de sécurité sociale à charge du travailleur, égale au total des taux de cotisation fixés à l'article 38, § 2, de la loi du 29 juin 1981 précitée.


4. Onverminderd de restrictievere bepalingen van artikel 1, lid 4, is kleuring van gedistilleerde dranken toegestaan indien daarvoor nationale bepalingen gelden die zijn vastgesteld overeenkomstig de richtlijn van de Raad van 23 oktober 1962 betreffende de aanpassing van de wettelijke voorschriften van de Lid-Staten inzake kleurstoffen die mogen worden gebruikt in voor menselijke voeding bestemde waren (2), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en Por ...[+++]

4. Sans préjudice des dispositions plus restrictives de l'article 1er paragraphe 4, la coloration des boissons spiritueuses est autorisée selon les dispositions nationales prises conformément à la directive du Conseil du 23 octobre 1962 relative au rapprochement des réglementations des États membres concernant les matières colorantes pouvant être employées dans les denrées destinées à l'alimentation humaine (2), modifiée en dernier lieu par l'acte d'adhesion de l'Espagne et du Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor vastgestelde wettelijke' ->

Date index: 2021-11-29
w