Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dading
Een dading aangaan
Een vergelijk treffen
Transactie

Vertaling van "dading " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadingen als vermeld in artikel 2044 van het Burgerlijk Wetboek, die niet in het kader van een overheidsopdracht worden gesloten, worden voor advies voorgelegd als de geraamde waarde van de dading 85.000 euro, exclusief btw, bereikt".

Les transactions telles que visées à l'article 2044 du Code civil, qui ne sont pas conclues dans le cadre d'un marché public, sont soumises pour avis si la valeur estimée de la transaction atteint 85.000 euros, hors tva».


"Als binnen de termijn, vermeld in het eerste lid, geen protocol werd gesloten, wordt, totdat dergelijk protocol wordt gesloten, elke wijziging aan een opdracht zoals een eenzijdige wijziging, een bijakte, een verrekening, een ramingsstaat, of een dading ongeacht of die een impact heeft op de Vlaamse begroting of niet, voor advies voorgelegd aan de inspecteur van Financiën, voor die wijziging wordt aangebracht".

« Si, dans le délai visé à l'alinéa 1, aucun protocole n'a été conclu, chaque modification à un marché comme une modification unilatérale, un acte accessoire, une comptabilisation, un état d'estimation ou un accord, que cette modification ait un impact ou non sur le budget flamand, est soumise à l'avis de l'inspecteur des Finances jusqu'à ce qu'un tel protocole sera conclu, avant que cette modification soit apportée».


5° de schadevergoedingen die toegewezen zijn op basis van een uitvoerbaar vonnis of arrest, of een dading;

5° les dommages attribués en vertu d'un jugement ou arrêt exécutoire, ou un accord ;


§ 1. Van bij de aanvang van een bestuurlijke procedure tot minnelijke schikking zoals vermeld in artikel 6.4.19 of een procedure tot het sluiten van een dading zoals vermeld in artikel 6.3.5, kan elke belanghebbende vragen aan de hoge raad om een vrijwillige bemiddeling op te starten.

§ 1. Depuis le début d'une procédure administrative jusqu' à un arrangement à l'amiable au sens de l'article 6.4.19 ou une procédure de transaction au sens de l'article 6.3.5, chaque partie intéressée peut demander au Conseil supérieur d'engager une médiation volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dading in de Optima-zaak (MV 12857).

La transaction conclue dans le cadre de l'affaire Optima (QO 12857).


Volgende bijzonderheden dienen in acht te worden genomen : 1° in geval van aanvullende werken, leveringen of diensten die worden geplaatst bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking onder de voorwaarden van artikel 26, § 1, 2°, a) en 3°, b) en c), van de wet en van artikel 25, 3°, a) en 4°, a), van de wet defensie en veiligheid, wordt ook het bedrag van de hoofdopdracht in aanmerking genomen; 2° voor de ruilovereenkomsten geldt voor het bepalen van de delegaties in alle stadia het dubbel van de geschatte ruilwaarde; 3° voor het wijzigingsbevel, de eenzijdige beslissing, de bijakte, de dading, het aanvaarden onder beding van korti ...[+++]

Les particularités suivantes sont à considérer : 1° en cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à passer par procédure négociée sans publicité dans les conditions de l'article 26, § 1, 2°, a) et 3°, b) et c), de la loi et de l'article 25, 3°, a) et 4°, a), de la loi défense et sécurité, le montant du marché principal est également pris en compte; 2° pour les conventions d'échange, le montant à prendre en considération pour déterminer les délégations à tous les stades est le double de la valeur d'échange estimée; 3° pour l'ordre modificatif, la décision unilatérale, l'avenant, la transaction, l'acceptation de la réf ...[+++]


In de pers wordt melding gemaakt van een "dading" in de Optima-zaak.

La presse s'est faite l'écho de la conclusion d'une "transaction" dans le cadre de l'affaire Optima.


3. Welke is de impact geweest van die zogenoemde dading in de context van de uitspraak van de rechtbank van eerste aanleg in Gent van 11 juni 2013?

3. Quelles ont été les répercussions de cette "transaction" dans le contexte du jugement rendu par le tribunal de première instance de Gand le 11 juin 2013?


De opdracht van de onderzoekscommissie bestaat o.a. uit een doorlichting van het BBI-onderzoek naar mogelijke fiscale inbreuken bij Optima Bank, het gerechtelijk kader waarbinnen dit onderzoek werd uitgevoerd en de dading die de BBI Gent in dit verband heeft afgesloten (DOC 54 1938/006) Het lijkt daarom aangewezen de resultaten van deze onderzoekscommissie af te wachten.

La mission de la commission d'enquête comprend, entre autres, une évaluation de l'enquête de l'ISI sur les possibles infractions fiscales par la Banque Optima, le cadre juridique dans lequel cette enquête a été réalisée et la transaction conclue par ISI Gand à cet égard (DOC 54 1938/006). Il semble donc opportun d'attendre les résultats de cette commission d'enquête.


Tijdens dit colloquium werd een stand van zaken gegeven van het wettelijk kader voor de samenwerking tussen Financiën en Justitie (una via-overleg, dading fiscale strafzaak, ...) en werden verbeteringstrajecten en –voorstellen uitgewisseld.

Ce colloque a permis de faire le point sur le cadre légal encadrant la collaboration entre les Finances et la Justice (concertation una via, transaction pénale fiscale, .) ainsi que d’échanger sur les pratiques et les propositions d’amélioration.




Anderen hebben gezocht naar : dading     een dading aangaan     een vergelijk treffen     transactie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dading' ->

Date index: 2023-03-23
w