Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daeb te " (Nederlands → Frans) :

Art. 77. De vergoeding voor de doorstroombegeleiding aan de gemandateerde dienstverlener wordt toegekend met inachtneming van het DAEB-besluit van 20 december 2011.

Art. 77. L'indemnité pour l'accompagnement de transition accordée au prestataire de services mandaté est octroyée en respectant la décision SIEG du 20 décembre 2011.


3° DAEB-besluit van 20 december 2011: het besluit (EG) nr. 2012/2l/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen;

3° décision SIEG du 20 décembre 2011: la Décision (CE) 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative à l'application de l'article 106, paragraphe 2, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de compensations de service public octroyées à certaines entreprises chargées de la gestion de services d'intérêt économique général ;


De vergoeding voor de begeleiding op de werkvloer voor de doelgroepwerknemers vermeld in artikel 3, 2°, c), van het decreet van 12 juli 2013 wordt toegekend met in achtneming van het DAEB-besluit van 20 december 2011.

L'indemnité pour l'accompagnement sur le lieu de travail des travailleurs de groupe cible visés à l'article 3, 2°, c), du décret du 12 juillet 2013, est accordée moyennant le respect de la décision SIEG du 20 décembre 2011.


Afdeling 4. - Staatssteun aan ondernemingen conform de DAEB-de-minimisverordening of het DAEB-besluit Art. 16. Als de dienstverlening door de Vlaamse Regering bepaald is als dienst van algemeen economisch belang, kan de managementautoriteit een vergoeding toekennen aan ondernemingen onder de voorwaarden, vermeld in de DAEB-de-minimisverordening, of een vergoeding toekennen aan ondernemingen onder de voorwaarden, vermeld in het DAEB-besluit.

Section 4. - Aides d'Etat aux entreprises conformément au règlement de minimis sur les SIEG ou à la décision sur les SIEG Art. 16. Si la prestation de services par le Gouvernement flamand est déterminée comme service d'intérêt économique général, l'autorité de gestion peut accorder une indemnité aux entreprises aux conditions reprises dans le règlement de minimis sur les SIEG, ou accorder une indemnité aux entreprises aux conditions reprises dans la décision sur les SIEG.


Afdeling 5. - Staatssteun aan ondernemingen in het kader van aanmelding bij de Europese Commissie rechtstreeks gebaseerd op artikel 107 van het Verdrag Art. 17. De managementautoriteit kan op voorwaarde van aanmelding bij de Europese Commissie steun verlenen aan ondernemingen die rechtstreeks gebaseerd is op artikel 107 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie, als de steun niet ressorteert binnen de bepalingen van de algemene groepsvrijstellingsverordening, de de-minimisverordening, de DAEB-de-minimisverordening, of het DAEB-besluit.

Section 5. - Aides d'Etat aux entreprises sous la condition de signalement à la Commission européenne, directement basées sur l'article 107 du Traité Art. 17. Le Gouvernement flamand peut, sous la condition de signalement à la Commission européenne, accorder une aide aux entreprises qui est directement basée sur l'article 107 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si l'aide ne relève pas des dispositions du règlement général d'exemption par catégorie, du règlement de minimis, du règlement de minimis sur les SIEG ou de la décision sur les SIEG.


Er zou ook zijn voldaan aan de artikelen 4, 5 en 6 van de DAEB-beschikking van 2005, aangezien de onderneming werd gecompenseerd voor correct vastgestelde DAEB's die aan So.Ge.A.AL werden toegewezen via een of meer toewijzingshandelingen, en dergelijke compensatie niet hoger was dan nodig voor de verlening van de DAEB's.

Les dispositions des articles 4, 5 et 6 de la décision SIEG de 2005 seraient également respectées étant donné que l'indemnisation a été accordée à la société en relation aux SIEG correctement définis et confiés à So.Ge.A.AL par un ou plusieurs actes de mandatement, et que cette indemnisation n'excédait pas ce qui était nécessaire pour la prestation des SIEG.


Dit betekent dat overheidsfinanciering die onder de DAEB-beschikking van 2005 valt, maar niet onder het DAEB-besluit van 2012, vanaf 31 januari 2014 zowel moet voldoen aan de eisen in punt 4.2 van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 als aan de bepalingen van de DAEB-kaderregeling van 2012.

Cela signifie que tout financement public couvert par la décision SIEG de 2005, mais non par celle de 2012, devrait, à compter du 31 janvier 2014, respecter à la fois les conditions de la section 4.2 des lignes directrices sur l'aviation de 2005 et les dispositions du cadre relatif aux SIEG de 2012.


Zo beantwoordt een volledig betaalbare DAEB niet aan de vereisten van Protocol 26 indien er geen hoog niveau van kwaliteit of veiligheid wordt gegarandeerd, of indien de toegang niet algemeen voor de burger van de lidstaat in kwestie bevorderd wordt, maar ook als er nationaal geen verschil wordt gemaakt bij onderscheiden geografische, sociale of culturele situaties, of indien bijvoorbeeld de nationale autoriteit een DAEB onmogelijk maakt terwijl een regionale of lokale autoriteit volgens de nationale wet of gebruik het recht heeft die bepaalde DAEB in te stellen, daarmee hun essentiële rol en ruime discretionaire bevoegdheid schendend.

Ainsi, à titre d'exemple, un SIEG même s'il est complétement abordable ne saura répondre aux exigences du Protocole 26 si un haut niveau de qualité ou de sécurité n'est pas assuré, ou si un accès universel pour le citoyen de l'État concerné n'est pas promu, mais aussi si, au plan national, on ne fait pas de distinction selon les situations géographiques, sociales ou culturelles différentes, ou si, par exemple, des autorités nationales rendent impossible un SIEG alors que des autorités régionales ou locales ont le droit selon la loi nationale ou les usages en vigueur de l'organiser, violant ainsi leur rôle essentiel et leur large pouvoir discrétionnaire".


In artikel 14 VWEU en in het aan de verdragen gehechte Protocol nr. 26 erkent de Europese Unie de rol die DAEB vervullen bij het bevorderen van de sociale en territoriale samenhang van de Unie en de lidstaten, alsook de essentiële rol en de ruime discretionaire bevoegdheid van de nationale, regionale en lokale autoriteiten om diensten van algemeen economisch belang te verrichten, te doen verrichten en te organiseren op een manier die zoveel mogelijk in overeenstemming is met de behoeften van de gebruikers, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel.

L’Union européenne reconnaît, notamment à l'article 14 du TFUE et dans le protocole 26 annexé aux traités, l'importance des SIEG, pour la promotion de la cohésion sociale et territoriale de l'Union et ses Etats membres, ainsi que le rôle essentiel et le large pouvoir discrétionnaire des autorités nationales, régionales et locales pour fournir, faire exécuter et organiser les services d'intérêt économique général d’une manière qui réponde autant que possible aux besoins des utilisateurs, conformément au principe de subsidiarité.


Op die manier wordt erkend dat marktwerking alleen geen adequaat antwoord biedt op alle bestaande collectieve behoeften. De diensten van algemeen economisch belang (DAEB) vormen een essentieel onderdeel van het Europese sociale model, dat door een sociaal inclusieve economie met een groot concurrentievermogen wordt gekenmerkt.

Les services d'intérêt économique général (SIEG) constituent une composante essentielle du modèle social européen, à savoir une économie à la fois hautement compétitive et socialement inclusive.




Anderen hebben gezocht naar : doen     daeb te     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daeb te' ->

Date index: 2023-01-19
w