Hierin is bepaald dat er voorzien wordt in een opleiding om de erkenning van een beroepsbekwaamheid van verkeerscoördinator en begeleider van uitzonderlijk vervoer te bekomen. Een werkgroep bestaande uit experts van de dienst uitzonderlijk vervoer, politie en private begeleiding, vertrouwd met de praktische uitvoering van begeleiding, houdt zich bezig met de inhoud en samenstelling van de noodzakelijke opleiding.Sinds 16 februari 2009 is het tevens mogelijk om bepaalde uitzonderlijke transporten tijdens de dag te begeleiden.
Dans cet arrêté, il est prévu une formation en vue de la reconnaissance d'aptitudes professionnelles pour un coordinateur de trafic et un accompagnateur de transports exceptionnels.Un groupe de travail composé d'experts du service " transport exceptionnel" du SPF Mobilité, de la police et de firmes d'accompagnateurs avec une vue pratique de l'exécution, s'occupe du contenu et de l'élaboration de la formation nécessaire.Depuis le 16 février 2009, il existe, sous certaines conditions, la possibilité d'effectuer les transports exceptionnels durant la journée.