Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag dus volledig » (Néerlandais → Français) :

De verdedigingsstrategie tegen externe overstromingen, die bestaat uit de twee voornoemde beschermingslagen (de muur en de mobiele beschermingsmiddelen), is vandaag de dag dus volledig operationeel.

La stratégie de défense contre les inondations externe, c'est-à-dire ces deux couches de protection (le mur d'enceinte et les moyens mobiles de protection) est aujourd'hui donc complètement opérationnelle.


Art. 3. De werkgever die gebruik maakt van deze crisismaatregel en die dus voor een zelfde werknemer de 2 opeenvolgende volledige weken economische werkloosheid overschrijdt, moet de betrokken werknemer een aanvullende vergoeding van 6,57 EUR (in plaats van de 5,33 EUR) per werkloze dag en dit vanaf de eerste dag economische werkloosheid die voor een langere periode dan 2 weken werd aangekondigd (cfr. aanzegging bij de RVA).

Art. 3. L'employeur qui fera usage de cette disposition " de crise" et qui dépassera donc pour un même travailleur les 2 semaines complètes consécutives de chômage pour raison économique sera redevable pour le travailleur visé d'une indemnité complémentaire de 6,57 EUR (en lieu et place des 5,33 EUR) par jour chômé et ce depuis le premier jour de chômage économique annoncé pour plus de 2 semaines (cf. notification à l'ONEm).


Overwegende dat de afzetting van Barry toebehoort aan de concurrerende cementgroep Italcementi en dat, buiten van de volumes granulaatstenen die aan HOLCIM moeten worden teruggegeven, een toegang tot hun reserves klinkerstenen niet denkbaar is in het kader van hun industriële concurrentie en hun strategische positionering; dat de toegang tot de stenen van deze afzetting enkel met de bedoeling de bevoorrading van de cementfabriek van CCB in Gaurain in stand te houden, een gigantisch werk zal vereisen op het vlak van blootlegging en ontginning van de bovenste geologische banken die te arm zijn aan calciumcarbonaat en die dus enkel valoriseerbaar zijn als granulaten, wat ongeveer 10 jaar voorbereidend werk zal vereisen; dat deze periode en d ...[+++]

Considérant que le gisement de Barry appartient au groupe cimentier concurrent Italcementi et que, en dehors des volumes de pierres à granulats à rétrocéder à HOLCIM, un accès à leurs réserves de pierres à clinker n'est pas envisageable dans le cadre de leur concurrence industrielle et leur positionnement stratégique; que l'accès aux pierres de ce gisement dans le seul but de pérenniser l'alimentation de la cimenterie de CCB à Gaurain va nécessiter un travail gigantesque de découverture et d'extraction des bancs géologiques supérieurs trop pauvres en carbonate de calcium et donc uniquement valor ...[+++]


De inwerkingtreding van de artikelen 23, 25 en 26 van het ontwerpbesluit en de opheffing van de artikelen 37 en 38 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 evenals van de artikelen 2 tot 5 van het koninklijk besluit van 21 juni 2006 wordt dus uitgesteld tot de eerste dag van het eerste volledige boekjaar dat volgt op de inwerkingtreding van het ontwerpbesluit.

L'entrée en vigueur des article 23, 25 et 26 de l'arrêté en projet et l'abrogation des articles 37 et 38 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 ainsi que des articles 2 à 5 de l'arrêté royal du 21 juin 2006 est ainsi reportée au premier jour du premier exercice comptable complet qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet.


De werkgever die gebruik maakt van deze " crisismaatregel" en die dus voor eenzelfde werknemer de 2 opeenvolgende volledige weken van economische werkloosheid overschrijdt, moet de betrokken werknemer een aanvullende vergoeding van 6,57 EUR (in plaats van de 5,33 EUR) per werkloze dag en dit vanaf de 1e dag van economische werkloosheid die voor een langere periode dan 2 weken werd aangekondigd (cfr. aanzegging bij de RVA).

L'employeur qui fera usage de cette disposition " de crise" et qui dépassera donc pour un même travailleur les 2 semaines complètes consécutives de chômage pour raison économique sera redevable pour le travailleur visé d'une indemnité complémentaire de 6,57 EUR (en lieu et place des 5,33 EUR) par jour chômé et ce depuis le 1 jour de chômage économique annoncé pour plus de 2 semaines (cf. notification à l'ONEm).


Vandaag de dag belooft de Commissie de consument en de burger dat zij zorg zal dragen voor milieu- en dierenwelzijnaspecten, mede vanwege de problematiek van klimaatsverandering en dierenwelzijn en derhalve dient het Europees beleid volledig en deugdelijk te zijn op alle betrokken terreinen van wetgeving en dus ook binnen de verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen.

Aujourd'hui, la Commission promet aux consommateurs et aux citoyens de prendre en charge les aspects concernant l'environnement et le bien-être des animaux, notamment dans le contexte de la lutte contre le changement climatique et des problèmes liés au bien-être des animaux. La politique européenne doit donc être exhaustive et exemplaire dans tous les domaines de la législation concernée ainsi que dans le cadre du règlement relatif aux nouveaux aliments.


De controle van elk personeelslid kan gebeuren vanaf de eerste dag van de afwezigheid en tijdens de volledige periode van de afwezigheid ten gevolge van ziekte of ongeval (dus ook de dagen dat het personeelslid niet verplicht is te werken).

Le contrôle de chaque membre du personnel peut se faire à partir du premier jour d'absence et pendant la totalité de la période d'absence par suite de maladie ou d'accident (y compris les jours où le membre du personnel n'est pas tenu de travailler).


Het aantal gebruikers van het register is dus in één jaar gestegen met 62,7%, terwijl het totale aantal bezoeken gestegen is met 19,2% (919.584 bezoeken in 2004 tegen 768.725 in 2003); dit komt neer op meer dan 2500 bezoeken per dag. in de loop van 2004 bij de Raad 12.907 documenten zijn opgevraagd middels 2.160 verzoeken om toegang van het publiek en dat hij tot 85,7% van de opgevraagde documenten volledige of gedeeltelijke toegang heeft verleend.

Le nombre d'utilisateurs du registre a donc augmenté de 62,7 % en un an, alors que le nombre total de connections a augmenté de 19,2 % (919 584 visites en 2004 contre 768 725 en 2003), ce qui correspond à plus de 2 500 visites par jour. Au cours de l'année 2004, le Conseil a reçu 2 160 demandes d'accès du public portant sur 12 907 documents et il a accordé un accès total ou partiel à 85,7 % des documents demandés.


Als antwoord op uw tweede vraag, kan ik u meedelen dat wanneer een werknemer geen volledige dag, dus 10 uur, afwezig is, hij de werkelijk gemaakte kosten aan de hand van bewijsstukken moet aantonen.

En réponse à votre seconde question, lorsque l'absence du travailleur n'est pas d'une journée complète, soit de 10 heures, les travailleurs doivent prouver, par la présentation de pièces justificatives, les frais réels qu'ils ont engagés.


Moet het woord opvangdag, een term die door uw diensten gehanteerd wordt, begrepen worden als elke kalenderdag waarop het kind opgevangen wordt, dan wel als een volledige dag opvang, eventueel samengesteld uit meer dan één dagdeel en dus mogelijkerwijze gespreid over verschillende kalenderdagen?

Les termes de «jour de garde» utilisés par vos services doivent-ils être entendus comme chaque jour de calendrier où les enfants sont confiés à la garde ou comme chaque jour entier de garde, se composant éventuellement de parties de journées et se répartissant donc éventuellement sur plusieurs jours de calendrier?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag dus volledig' ->

Date index: 2021-09-28
w