Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag en nacht moet beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

— men kan zich inderdaad de vraag stellen, gelet op deze richtlijnen van het College, waarom de parketmagistraat op elk uur van de dag en nacht moet beschikbaar zijn om zijn toestemming te geven om het rijbewijs in te trekken : in die zin kan het wetsvoorstel bijgetreden worden;

compte tenu de ces directives du Collège, l'on peut effectivement se demander pourquoi le magistrat du parquet doit être disponible à toute heure du jour et de la nuit pour approuver la décision de retirer le permis de conduire; de ce point de vue, l'on peut souscrire à la proposition de loi;


— men kan zich inderdaad de vraag stellen, gelet op deze richtlijnen van het College, waarom de parketmagistraat op elk uur van de dag en nacht moet beschikbaar zijn om zijn toestemming te geven om het rijbewijs in te trekken : in die zin kan het wetsvoorstel bijgetreden worden;

compte tenu de ces directives du Collège, l'on peut effectivement se demander pourquoi le magistrat du parquet doit être disponible à toute heure du jour et de la nuit pour approuver la décision de retirer le permis de conduire; de ce point de vue, l'on peut souscrire à la proposition de loi;


Het kan om intrafamiliale uitbuiting gaan — een nicht die men uit een ver land laat overkomen en die dag en nacht moet werken — of om de uitbuiting van personen bij ambtenaren of hoge ambtenaren thuis.

Il peut s'agir d'exploitation intrafamiliale — la cousine que l'on fait venir de son pays lointain et qui doit travailler 24 heures sur 24 — ou de l'exploitation de personnes au domicile de fonctionnaires ou hauts fonctionnaires.


Het kan om intrafamiliale uitbuiting gaan — een nicht die men uit een ver land laat overkomen en die dag en nacht moet werken — of om de uitbuiting van personen bij ambtenaren of hoge ambtenaren thuis.

Il peut s'agir d'exploitation intrafamiliale — la cousine que l'on fait venir de son pays lointain et qui doit travailler 24 heures sur 24 — ou de l'exploitation de personnes au domicile de fonctionnaires ou hauts fonctionnaires.


Hij moet zowel overdag als 's nachts steeds beschikbaar zijn.

Il doit être disponible de jour comme de nuit.


In wat volgt, geef ik u per thema een kort overzicht van de voornaamste aanbevelingen. Programmatie: - elke inwoner moet in principe in 90 % van de gevallen kunnen rekenen op een DGH (dringende geneeskundige hulpverlening)-hulpmiddel binnen de 15 minuten volgend op de initiële oproep; - de zorgnetwerken die ik voorstel zullen de basis vormen voor de aangeboden ziekenhuiszorg (gespecialiseerd per zorgprogramma); - de programmatie dient te migreren van een statisch model (een ziekenwagen, een vertrekplaats, een equipe) naar een meer f ...[+++]

Voici un bref aperçu, par thème, des recommandations principales: Programmation: - chaque citoyen devrait en principe, dans 90 % des cas, pouvoir avoir recours à un moyen d'aide médicale urgente (AMU) dans les 15 minutes suivant l'appel initial; - les réseaux de soins que j'ai recommandés doivent servir de base à l'offre de soins hospitaliers (spécialisés par programme de soins); - la programmation doit migrer d'un modèle statique (une ambulance, un lieu de départ, une équipe) vers un modèle plus flexible où les lieux de départs peu ...[+++]


(29 bis) De Commissie moet overwegen een dag en nacht beschikbare hulplijn in het leven te roepen om de informatie goed toegankelijk te maken voor burgers die in noodgevallen consulaire bescherming nodig hebben.

(27 ter ) La Commission devrait envisager d'ouvrir une ligne d'urgence fonctionnant 24 heures/24 et 7 jours/7 afin de rendre les informations aisément accessibles aux citoyens recherchant une protection consulaire en cas d'urgence.


(27 ter) De Commissie moet overwegen een dag en nacht beschikbare hulplijn in het leven te roepen om de informatie goed toegankelijk te maken voor burgers die in noodgevallen consulaire bescherming nodig hebben.

(27 ter ) La Commission devrait envisager d'ouvrir une ligne d'urgence fonctionnant 24 heures/24 et 7 jours/7 afin de rendre les informations aisément accessibles aux citoyens recherchant une protection consulaire en cas d'urgence.


Hoe kunnen we een evenement een project van cultuur en vrede noemen wanneer het dag en nacht moet worden bewaakt?

Comment les Jeux olympiques peuvent-ils être qualifiés d’événement culturel et pacifique si une surveillance permanente est nécessaire?


Meestal zijn het politiemensen uit het « basis- en middenkader » die de permanentiedienst moeten verzekeren en die zodoende dag en nacht moeten beschikbaar zijn.

Ce sont généralement les membres du « cadre de base et moyen » de la police qui doivent assurer les permanences et de la sorte être disponibles de jour comme de nuit.




Anderen hebben gezocht naar : dag en nacht moet beschikbaar     dag en nacht     nacht     's nachts     hij     nachts steeds beschikbaar     alterneren dag     statisch model een     dag nacht     elke inwoner     beschikbare     commissie     nacht beschikbare     permanentiedienst moeten     nacht moeten beschikbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag en nacht moet beschikbaar' ->

Date index: 2021-05-02
w