Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag had aangenomen " (Nederlands → Frans) :

3. Bij brief van 17 juni 2008 heeft de heer Doulkeridis, voorzitter van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, de motie overgezonden die deze assemblee diezelfde dag had aangenomen (5) betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het betwiste voorstel van decreet.

3. Dans une lettre du 17 juin 2008, M. Doulkeridis, président de l'Assemblée de la Commission communautaire française, a transmis la motion que ladite assemblée avait votée le jour même (5) sur un conflit d'intérêts portant sur la proposition de décret litigieuse.


3. Bij brief van 17 juni 2008 zond de heer Doulkeridis, voorzitter van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, de motie over die deze assemblee diezelfde dag had aangenomen (5) betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het betwiste voorstel van decreet.

3. Par lettre du 17 juin 2008, M. Doulkeridis, président de l'Assemblée de la Commission communautaire française, a transmis la motion que ladite assemblée avait votée le jour même (5) sur un conflit d'intérêts portant sur la proposition de décret litigieuse.


3. Bij brief van 17 juni 2008 zond de heer Doulkeridis, voorzitter van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, de motie over die deze assemblee diezelfde dag had aangenomen (5) betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het betwiste voorstel van decreet.

3. Par lettre du 17 juin 2008, M. Doulkeridis, président de l'Assemblée de la Commission communautaire française, a transmis la motion que ladite assemblée avait votée le jour même (5) sur un conflit d'intérêts portant sur la proposition de décret litigieuse.


3. Bij brief van 17 juni 2008 heeft de heer Doulkeridis, voorzitter van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie, de motie overgezonden die deze assemblee diezelfde dag had aangenomen (5) betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het betwiste voorstel van decreet.

3. Dans une lettre du 17 juin 2008, M. Doulkeridis, président de l'Assemblée de la Commission communautaire française, a transmis la motion que ladite assemblée avait votée le jour même (5) sur un conflit d'intérêts portant sur la proposition de décret litigieuse.


Aangezien de Poolse regering op 1 juni nog steeds geen concrete maatregelen had aangenomen die een bevredigend antwoord vormden op de geuite bezorgdheden, heeft de Commissie op die dag een officieel advies goedgekeurd.

Comme le 1er juin le gouvernement polonais n'avait toujours pas pris des mesures concrètes qui répondraient de manière satisfaisante aux inquiétudes exprimées, la Commission a approuvé, ce jour-là, un avis officiel.


2. Bij brief van 13 december 2007 heeft mevrouw Françoise Schepmans, eerste ondervoorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan de voorzitter van het Vlaams Parlement de motie overgezonden die het Parlement van de Franse Gemeenschap diezelfde dag eenparig had aangenomen betreffende een belangenconflict naar aanleiding van het bovenvermelde voorstel van decreet (Stuk PCF, 2007-2008, nr. 507/1).

2. Par courrier du 13 décembre 2007, Mme Françoise Schepmans, première vice-présidente du Parlement de la Communauté française, a transmis à la présidente du Parlement flamand la motion adoptée ce même jour à l'unanimité par le Parlement de la Communauté française et relative à un conflit d'intérêts suscité par l'adoption de la proposition de décret précitée (do c. PCF, 2007-2008, nº 507/1).


Op de dag dat de resultaten van de top bekend werden, vroeg een schoolmeisje me waarom ik vertrouwen had in deze resultaten, gezien het feit dat deze ontwikkeld en aangenomen waren door dezelfde mensen die er niet in slagen de Kyoto-doelstellingen te halen en de doelstellingen van de Lissabonstrategie volledig te implementeren.

Le jour où le sommet a publié ses résultats, une écolière m’a demandé pourquoi j’y accordais ma confiance, puisqu’ils étaient produits et adoptés par les personnes mêmes qui manquent de se conformer aux objectifs de Kyoto et de mettre pleinement en œuvre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.


Op 10 december 2004, de internationale dag van de rechten van de mens, heeft het Senegalese parlement de wet goedgekeurd die de Senegalese regering in juli 2004 met eenparigheid van stemmen had aangenomen.

Ce 10 décembre 2004, journée internationale des droits de l'homme, le Parlement du Sénégal a adopté la loi qui avait été approuvée à l'unanimité par le gouvernement sénégalais en juillet 2004.


De beide wetgevingspakketten zijn binnen een uitzonderlijk korte termijn aangenomen. Op 19 november 2002, de dag dat de Prestige schipbreuk leed, had echter pas één lidstaat, namelijk Denemarken, een van deze vijf teksten in nationaal recht omgezet.

Les deux paquets législatifs ont été adoptés dans des délais exceptionnellement courts, mais, le 19 novembre 2002, jour du naufrage du Prestige, un seul État membre - le Danemark - avait transposé un de ces cinq textes dans son droit interne.


Commissielid Bangemann gaf een inleiding bij een mededeling die de Commissie de dag tevoren had aangenomen.

M. Bangemann a présenté une communication adoptée le jour précédent par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag had aangenomen' ->

Date index: 2024-03-29
w