Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dag in dag uit zitten talloze rouwende " (Nederlands → Frans) :

Per dag zitten er zo een 4000 personen in voorhechtenis, dus komt het aantal personen dat in aanmerking komt voor een enkelband met GPS neer op een 200- tot 400-tal dossiers per dag, ofwel een gemiddelde gevangenis.

Quotidiennement, quelque 4000 personnes sont en détention préventive. Donc, le nombre de personnes pouvant être prises en considération pour porter un bracelet avec GPS représente 200 à 400 dossiers par jour, soit l'équivalent d'une prison moyenne.


Ik denk dat wij op deze dag waarop we de honderdste verjaardag van de Internationale dag van de Vrouw vieren, moeten stilstaan bij de moed, kracht en vastberadenheid waarmee vrouwen in Tunesië, Libië, Iran en Egypte, en talloze anderen, strijden voor de bescherming van de mensenrechten.

Je crois qu’en ce jour où nous célébrons le centième anniversaire de la Journée internationale de la femme, il nous faut saluer le courage, la force et la détermination avec laquelle les femmes de Tunisie, de Libye, d’Iran, d’Égypte et tant d’autres se battent pour la défense des droits de l’homme.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, talloze vrouwen in Europa en elders in de wereld strijden dag in dag uit voor de uitbanning van geweld tegen hen, maar ze kunnen en mogen deze strijd niet alleen voeren, omdat gewelddaden tegen vrouwen, die voor het overgrote deel door mannen worden begaan, ook gewelddaden zijn tegen de mensheid als geheel.

- Monsieur le Président, chers collègues, nombreuses sont les femmes, en Europe et dans le monde, qui luttent chaque jour pour l’élimination de la violence à leur égard, mais elles ne peuvent et ne doivent pas mener ce combat seules, parce que ces violences contre les femmes, perpétrées en grande majorité par des hommes, sont également des violences contre l’humanité tout entière.


Maar - en daarover zijn we het niet met u eens - in Europa hebben we de vrijheidsrechten en de mensenrechten nog op geen stukken na verwezenlijkt! Ze gelden niet voor mensen zonder papieren, en ook niet voor de talloze vluchtelingen, die dag in dag uit aan de buitengrenzen van de EU aankomen. We hebben de beelden van Ceuta, Melilla en Lampedusa allemaal voor ogen!

Nous n’avons pas oublié les images de Ceuta, de Melilla et de Lampedusa.


In Afrika gebeurt dat dag in dag uit. Dag in dag uit zitten talloze rouwende moeders naast hun dode kinderen, radeloos en alleen gelaten. Ik zou voor mezelf en voor iedereen wensen dat we dit beeld op ons netvlies branden, want er is geen betere motivatie, geen betere reden om deze strijd tegen de armoede te leveren, de strijd die het Britse voorzitterschap tot hoofddoelstelling van zijn optreden heeft gemaakt, dan het gewone gevoel van menselijkheid dat ons leert dat we een vrouw die haar kind heeft moeten verliezen niet in de steek mogen laten. Dat is onze plicht als we pretenderen de wereld menselijker te willen maken.

Si nous nous tournons vers l’Afrique, nous voyons d’innombrables mères - de plus en plus chaque jour - assises devant leur enfant mort, le visage plein d’incompréhension, éploré et abandonné, une image que je souhaiterais que nous puissions tous garder en mémoire, car rien ne peut davantage nous motiver et nous obliger à prendre plus au sérieux la lutte contre la pauvreté, que la présidence britannique du Conseil a placé au rang de priori ...[+++]


Wanneer een Parlementslid dat register tekent in de plenaire vergadering, betekent dat niet dat hij verplicht is de vergadering de rest van de dag bij te wonen. Evenmin is iemand verplicht de rest van de dag bij zijn fractie door te brengen, als hij tijdens een fractievergadering tekent, of met zijn commissie, en het betekent al helemaal niet dat iemand de hele dag in het centraal register moet zitten als hij daar getekend heeft.

Lorsqu’un député signe ce registre en séance plénière, il n’est pas pour autant obligé de passer le reste de la journée à siéger en plénière; il n’est pas non plus obligé de passer le reste de la journée à siéger dans un groupe, si le registre a été signé dans un groupe; il en va de même en commission. Il est encore moins obligé de passer toute la journée aux archives, si c’est là qu’il signe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag in dag uit zitten talloze rouwende' ->

Date index: 2024-06-25
w