Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Articulatie
Brabbelen
Courant
Daad die inbreuk maakt
Dagblad
Dyslalie
Elektronisch dagblad
Elektronische krant
Functionele articulatiestoornis
Hoofdredacteur dagblad
Hoofdredacteur krant
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Kabelkrant
Klankvorming
Krant
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Weekblad
Ziekte van moeder

Vertaling van "dagblad maakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population






antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine


elektronisch dagblad | elektronische krant | kabelkrant

journal électronique


krant [ dagblad | weekblad ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef




Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het dagblad maakte bovendien gewag van een heuse terroristische houding vanwege de ambtenaar die de censuur heeft uitgevaardigd. De gerechtsboden hadden namelijk ook formeel verbod gekregen om te praten met journalisten en werden zelfs bij hun oversten op het matje geroepen omdat ze geantwoord hadden op – overigens terechte – vragen die hen werden gesteld.

De plus, un véritable terrorisme de la part du fonctionnaire à l’origine de cette censure a été dénoncé par le quotidien : les huissiers avaient reçu interdiction formelle de parler avec les journalistes et ont même été convoqués par leur supérieur pour avoir répondu aux questions – bien légitimes – qui leur avaient été posées.


Het dagblad De Morgen d.d. 11 september 2004 maakt melding van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.

Le quotidien De Morgen du 11 septembre 2004 annonce que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes gens auxquels sont imputés, suivant la source, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.


Op 26 augustus 2010 maakte het dagblad Le Monde in een artikel melding van het juridisch gevecht tussen Thailand en de Verenigde Staten over de uitlevering van Viktor Bout, wapenhandelaar en gewezen KGB-agent.

Un article publié par le quotidien Le Monde en date du 26 août 2010 fait état du combat juridique que se livrent la Thaïlande et les États-Unis a propos de l'extradition du marchand d'armes et ex-agent du KGB, Viktor Bout.


Het dagblad De Morgen van 11 september 2004 maakt melding van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.

Le quotidien « De Morgen » du 11 septembre 2004 annonce que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes gens auxquels sont imputés, suivant la source, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dagblad De Morgen d.d. 11 september 2004 maakt melding van het feit dat de Brusselse politie eind augustus drie jongelui arresteerde « aan wie — naargelang de bron — zeven, vijftig tot tweehonderd wurgovervallen worden toegeschreven.

Le quotidien De Morgen du 11 septembre 2004 annonce que la police bruxelloise a arrêté fin août trois jeunes gens auxquels sont imputés, suivant la source, sept, cinquante et jusqu'à deux cents agressions par strangulation.


Het dagblad "El Diario Montañés"(21) maakte melding van een verklaring die de voorzitter van de raad van bestuur van Sniace, de heer Blas Mezquita, op 24 november 1997 had gegeven na afloop van een bijeenkomst van de werkgroep op het Cantabrische ministerie van Industrie.

Le journal El Diario Montañés(21) a rapporté une déclaration faite par le président du conseil d'administration de Sniace, M. Blas Mezquita, à la fin d'une réunion du groupe de travail qui s'est tenue le 24 novembre 1997 dans les locaux du ministère de l'industrie du gouvernement de Cantabrique (Consejería de Industria del Gobierno de Cantabria).


De Boliviaanse pers (het dagblad «La Razon» van 26 juni 1995, bijvoorbeeld) maakte immers kort na faillissement bekend dat de BBA-IB zich - naar verluidt sinds 1988 - aan bedrieglijke praktijken schuldig maakte.

En effet, la presse bolivienne (par exemple, le journal «la Razon» du 26 juin 1995) révéla peu après cette faillite que la BBA-IB se livrait - depuis 1988, semble-t-il - à des opérations frauduleuses.


Ik wens in dit verband eerst enkele bemerkingen te formuleren. Er is, in tegenstelling tot de berichtgeving van het dagblad " L'Avenir du Luxembourg" die er zijn hoofdtitel van maakte op 16 maart, geen vechtpartij geweest te Bourcy, in de avond van 14 maart.

Je tiens tout d'abord à préciser quelques informations à ce propos: En effet, et contrairement à ce qui a été relaté par le quotidien " l'Avenir du Luxembourg " qui en faisait son gros titre le lundi 16 mars, il n'y a pas eu de bagarre à la soirée de Bourcy le 14 mars.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antitoxine     articulatie     brabbelen     courant     daad die inbreuk maakt     dagblad     dyslalie     elektronisch dagblad     elektronische krant     functionele articulatiestoornis     hoofdredacteur dagblad     hoofdredacteur krant     kabelkrant     klankvorming     middel dat gifstof onschadelijk maakt     weekblad     ziekte van moeder     dagblad maakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagblad maakte' ->

Date index: 2024-10-27
w