Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
De weerslag van geluid op het dagelijks leven
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Meewerken aan het dagelijks beheer
Neventerm
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik

Vertaling van "dagelijks dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instellingen dienen hun handelsportefeuilles dagelijks tegen marktwaarde te waarderen

les établissements évaluent quotidiennement leur portefeuille de négociation au prix du marché


de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière


meewerken aan het dagelijks beheer

collaboration dans la gestion courante


productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien


de weerslag van geluid op het dagelijks leven

bruit dans la vie quotidienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dagelijks dienen de federale politiediensten in havens en lokale politiezones in de buurt van havens over te gaan tot bestuurlijke aanhoudingen van individuen of groepjes van personen.

Chaque jour, les services de la police fédérale doivent procéder à des arrestations administratives de personnes ou de groupes de personnes dans les ports et dans les zones de police locale environnantes.


Afdeling 3. - Voorkoming van belangenconflicten Art. 11. § 1. Verrichtingen voor rekening van de privak of van een van haar dochtervennootschappen, dienen in het jaarlijks financieel verslag te worden verantwoord, inzonderheid met betrekking tot hun belang voor de privak en hun verenigbaarheid met haar beleggingsbeleid, en dienen door de commissaris van de privak in zijn verslag te worden toegelicht, inzonderheid met betrekking tot het marktconform karakter van hun voorwaarden, indien één of meer van de volgende personen rechtstreeks of onrechtstreeks optreden als tegenpartij of enig vermogensrechtelijk voordeel halen uit de verrichti ...[+++]

Section 3. - Prévention des conflits d'intérêts Art. 11. § 1. Les opérations effectuées pour le compte de la pricaf ou d'une de ses filiales, doivent être justifiées dans le rapport financier annuel, notamment sous l'angle de leur intérêt pour la pricaf et de leur compatibilité avec la politique de placement de cette dernière, et être commentées par le commissaire de la pricaf dans son rapport, notamment quant à la conformité de leurs conditions avec celles du marché, si l'une ou plusieurs des personnes suivantes se portent directement ou indirectement contrepartie ou obtiennent un quelconque avantage de nature patrimoniale à l'occasi ...[+++]


De EU, de EU-instellingen en het EU-recht zijn bedoeld om burgers en bedrijven te dienen op een manier die een verschil maakt voor hun dagelijks leven en werken.

L’Union, ses institutions et son corpus législatif sont là pour servir les citoyens et les entreprises, qui doivent en percevoir les effets dans leur vie quotidienne et leurs activités.


Overwegende dat de VZW « Aidants-Proches » beschikt over een ervaring op vlak van mantelzorg, gezien het feit enerzijds dat zij al sinds 2006 gezinnen ondersteunt die op een bepaald moment in hun levensloop een nabestaande dagelijks dienen bij te staan die getroffen is door een handicap, een ziekte of die verzwakt is door een hoge leeftijd en anderzijds, gezien het feit dat de VZW een platform animeert dat is samengesteld uit een dertigtal partners en dat reflecteert over het statuut van mantelzorgers;

Considérant que l'ASBL « Aidants-Proches » dispose d'une expérience en matière d'aidants proches, étant donné que d'une part, elle assiste depuis 2006 les familles qui à un moment donné de leur parcours de vie sont amenées à aider au quotidien un proche atteint d'un handicap, d'une maladie ou extrêmement fragilisé par le grand âge et que d'autre part, elle anime une plate-forme composée d'une trentaine de partenaires menant une réflexion sur le statut des aidants proches;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt om in punt 3 van het dispositief, de woorden « met inbegrip van dagelijks geweld » te vervangen door de woorden « met inbegrip van extreme vormen zoals seksuele verminking, naast dagelijks geweld ».

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 1 qui vise à remplacer, dans le point 3 du dispositif, les mots « y compris la violence quotidienne » par les mots « y compris, outre la violence quotidienne, les formes extrêmes comme les mutilations sexuelles ».


Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 1 in dat ertoe strekt om in punt 3 van het dispositief, de woorden « met inbegrip van dagelijks geweld » te vervangen door de woorden « met inbegrip van extreme vormen zoals seksuele verminking, naast dagelijks geweld ».

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 1 qui vise à remplacer, dans le point 3 du dispositif, les mots « y compris la violence quotidienne » par les mots « y compris, outre la violence quotidienne, les formes extrêmes comme les mutilations sexuelles ».


Een groot aantal vrachtwagens doorkruisen dagelijks dat dorp en een gedeelte van het tracé van lijn 45A zou als ringweg kunnen dienen.

Vu le grand nombre de poids lourds qui traverse chaque jour ce village, la réalisation d'une route de contournement ou de délestage est souhaitable et celle-ci peut être envisagée sur une partie du tracé de la ligne 45A.


Art. 2. Delegatie wordt verleend aan de Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie voor het aanwijzen van de personeelsleden van de niveaus B en C alsook de personeelsleden van het niveau D niet bedoeld in artikel 1, die dagelijks dienen leiding te geven aan een team van personeelsleden.

Art. 2. Délégation est donnée au Directeur du Service d'Encadrement Personnel et Organisation pour désigner les agents des niveaux B et C ainsi que les agents du niveau D non visés à l'article 1, qui exercent la direction journalière d'une équipe de membres du personnel.


Artikel 1. Delegatie wordt verleend aan de Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie en de ambtenaar van de klasse A4 of A5 die de dienst P5 onder zijn bevoegdheid heeft voor het aanwijzen van de medewerkers keuken/schoonmaak, die dagelijks dienen leiding te geven aan een team van personeelsleden tewerkgesteld voor het schoonmaken of in een restaurant.

Article 1. Délégation est donnée au Directeur du Service d'Encadrement Personnel et Organisation et au fonctionnaire de la classe A4 ou A5 qui a le Service P5 dans ses attributions, pour désigner les collaborateurs restaurant/nettoyage qui exercent la direction journalière d'une équipe de personnel occupé au nettoyage ou au restaurant.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks dienen' ->

Date index: 2023-07-14
w