Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagelijks leven alliantie wonen " (Nederlands → Frans) :

Op de datum van de ondertekening van onderhavige Beheersovereenkomst gelden onderstaande betekenissen voor de toepassing ervan : Actiris : Brussels gewestelijk arbeidsbureau ADL : Assistentie bij de Activiteiten van het Dagelijks Leven Alliantie Wonen : Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in 2013 beslist programma voor de verwezenlijking van nieuwe woningen waarin de BGHM moet zorgen voor de productie van 3.000 sociale en 1.000 middenklassehuurwoningen, waarvan 500 in het kader van een projectoproep met het oog op het vinden van private partners die worden belast met het volledige project voor de verwezenlijking van de woningen.

Pour l'application du présent Contrat de gestion, il faut entendre par, à la date de signature du présent contrat : Actiris : Office régional bruxellois de l'Emploi AIPL : Associations d'insertion par le Logement Alliance-Habitat : Programme de production de 6.720 nouveaux logements décidé par le Gouvernement régional en 2013, dans lequel la SLRB a la mission de produire 3.000 logement sociaux et 1.000 logements moyens locatifs, dont 500 dans le cadre d'un appel à projet visant à identifier des partenaires privés chargés de l'ensemble ...[+++]


3.1.1. Uitsluitingen : Er wordt geen enkele tegemoetkoming verleend voor : a) Tweede verblijven; b) Het herstel van de woning in zijn oorspronkelijke staat na afloop van de huurovereenkomst als de aanvrager huurder is; c) De vervanging van de boiler; d) Inrichtingen en aanpassingen binnen de door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten, met uitzondering van de diensten voor hulpverlening in het dagelijks leven en begeleid wonen of wonen onder toezicht van door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten; e) De inrichti ...[+++]

3.1.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée pour : a) Les résidences secondaires; b) La remise du logement dans son état d'origine à l'expiration du bail lorsque le demandeur est locataire; c) Le remplacement du chauffe-eau; d) Les aménagements à réaliser au sein des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH à l'exception des services d'aide à la vie journalière et des logements encadrés ou supervisés par des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; e) Les aménagements à réaliser au sein des services autorisés par l'AWIPH à prendre en charge des personnes handicapées; f) Les aménagements à réaliser au sein d ...[+++]


2.12.1. Uitsluitingen : Er wordt geen enkele tegemoetkoming verleend voor : a) Een gebruik binnen de door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten, met uitzondering van de diensten voor hulpverlening in het dagelijks leven en begeleid wonen of wonen onder toezicht van door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten; b) De aanvragers die in een rusthuis of een rust- en verzorgingshuis verblijven.

2.12.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée pour : a) Une utilisation au sein des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH à l'exception des services d'aide à la vie journalière et des logements encadrés ou supervisés par des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; b) Les demandeurs résidant en maison de repos/maison de repos et de soins.


1.2.1. Uitsluitingen : Er wordt geen enkele tegemoetkoming verleend voor : a) Een gebruik binnen de door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten, met uitzondering van de diensten voor hulpverlening in het dagelijks leven en begeleid wonen of wonen onder toezicht van door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten; b) De aanvragers die in een rusthuis of een rust- en verzorgingshuis verblijven.

1.2.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée pour : a) Une utilisation au sein des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH à l'exception des services d'aide à la vie journalière et des logements encadrés ou supervisés par des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; b) Les demandeurs résidant en maison de repos/maison de repos et de soins.


3.2. Motorisering van deuren (18.21) 3.2.1. Uitsluitingen : Er wordt geen enkele tegemoetkoming verleend voor : a) Een gebruik binnen de door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten, met uitzondering van de diensten voor hulpverlening in het dagelijks leven en begeleid wonen of wonen onder toezicht van door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten; b) Een gebruik binnen de diensten erkend door " AWIPH" om gehandicapte personen te verzorgen; c) De aanvragers die in een rusthuis of een rust- en verzorgingshuis verblijv ...[+++]

3.2. Motorisation de portes (18.21) 3.2.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée pour : a) Une utilisation au sein des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH à l'exception des services d'aide à la vie journalière et des logements encadrés ou supervisés par des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; b) Une utilisation au sein des services autorisés par l'AWIPH à prendre en charge des personnes handicapées; c) Les demandeurs résidants en maison de repos/maison de repos et de soins. d) Les motorisations de porte de garage.


49. is verheugd over de aanpak van de Commissie ten aanzien van actief ouder worden en zelfstandig wonen, meer in het bijzonder over haar brede visie ten aanzien van de rol en het belang van de „plaats bij het ouder worden”, aangezien de radius of perimeter waarin mensen hun leven leiden almaar krimpt naarmate zij ouder worden en ouderen er doorgaans voor kiezen zo lang mogelijk zelfstandig te wonen en een actieve rol in hun gemeenschap te blijven vervullen; benadrukt dat ouderen ertoe moeten worden aangemoedigd om zo lang als redeli ...[+++]

49. salue l'approche de la Commission vis-à-vis du vieillissement actif et de la vie autonome et, plus spécifiquement, sa vision globale du rôle et de l'importance du «lieu de vieillissement», étant donné que le rayon ou le périmètre dans lequel les personnes vivent se réduit de plus en plus avec l'âge et que les personnes âgées ont tendance à préférer vivre de façon autonome aussi longtemps que possible en restant actives au sein de leur communauté; insiste sur la nécessité d'encourager les personnes âgées, si elles le souhaitent, à vivre de façon autonome chez elles le plus longtemps possible afin de perturber le moins possible leur r ...[+++]


49. is verheugd over de aanpak van de Commissie ten aanzien van actief ouder worden en zelfstandig wonen, meer in het bijzonder over haar brede visie ten aanzien van de rol en het belang van de "plaats bij het ouder worden", aangezien de radius of perimeter waarin mensen hun leven leiden almaar krimpt naarmate zij ouder worden en ouderen er doorgaans voor kiezen zo lang mogelijk zelfstandig te wonen en een actieve rol in hun gemeenschap te blijven vervullen; benadrukt dat ouderen ertoe moeten worden aangemoedigd om zo lang als redeli ...[+++]

49. salue l'approche de la Commission vis-à-vis du vieillissement actif et de la vie autonome et, plus spécifiquement, sa vision globale du rôle et de l'importance du "lieu de vieillissement", étant donné que le rayon ou le périmètre dans lequel les personnes vivent se réduit de plus en plus avec l'âge et que les personnes âgées ont tendance à préférer vivre de façon autonome aussi longtemps que possible en restant actives au sein de leur communauté; insiste sur la nécessité d'encourager les personnes âgées, si elles le souhaitent, à vivre de façon autonome chez elles le plus longtemps possible afin de perturber le moins possible leur r ...[+++]


O. overwegende dat het concept van de centra voor wonen en werken erin bestaat dat rekening wordt gehouden met de essentiële terreinen die relevant zijn voor het oplossen van de problemen die centraal staan in het dagelijks leven van de burger (transport, overheidsdiensten, kwaliteit van het bestaan, werkgelegenheid en lokale economische activiteiten, veiligheid, etc.),

O. considérant que le concept de "bassins de vie et d'emploi" consiste à prendre en compte des territoires élémentaires pertinents pour aborder des questions fondamentalement liées à la vie quotidienne des citoyens (transports, services publics, qualité de vie, emplois et activités économiques locales, sécurité, etc.),


O. overwegende dat het concept van de centra voor wonen en werken erin bestaat dat rekening wordt gehouden met de essentiële terreinen die relevant zijn voor het oplossen van de problemen die centraal staan in het dagelijks leven van de burger (transport, overheidsdiensten, kwaliteit van het bestaan, werkgelegenheid en lokale economische activiteiten, veiligheid, etc.),

O. considérant que le concept de bassins de vie et d’emploi consiste à prendre en compte des territoires élémentaires pertinents pour aborder des questions fondamentalement liées à la vie quotidienne des citoyens (transports, services publics, qualité de vie, emplois et activités économiques locales, sécurité, etc.),


De voorgestelde wijzigingen mogen dan hoofdzakelijk technisch van aard zijn, zij hebben wel gevolgen voor het dagelijks leven en het recht op socialezekerheidsuitkeringen van de burgers van de Europese Unie die in een andere lidstaat wonen, werken of op reis zijn.

Même si les modifications proposées sont de nature essentiellement technique, elles ont des répercussions sur la vie quotidienne et sur le droit aux prestations de sécurité sociale des citoyens de l'Union européenne qui résident, travaillent ou voyagent dans un autre État membre.




Anderen hebben gezocht naar : dagelijks leven alliantie wonen     dagelijks     dagelijks leven     begeleid wonen     mensen hun leven     zelfstandig wonen     centra voor wonen     andere lidstaat wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks leven alliantie wonen' ->

Date index: 2022-05-15
w