Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit van het dagelijks leven
Automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting
Dagelijks bestuur
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Nabellen
Parkeren
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Rookt dagelijks tabak
Wachten blijven voor de bezette lijn
Wachten op de buitenlijn
Wachten op de hoofdlijn

Traduction de «dagelijks wachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


automatisch wachten op een bezette nevenaansluiting | nabellen | parkeren | wachten blijven voor de bezette lijn

mise en attente devant la ligne occupée


wachten op de buitenlijn | wachten op de hoofdlijn

mise en attente pour raccordement à une ligne réseau | mise en attente sur circuit sortant


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten

argument relatif à l'opportunité d'attendre


tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven

allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière




activiteit van het dagelijks leven

activité de la vie quotidienne




productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn niet de enigen die daarop wachten : dagelijks wenden advocaten zich met honderden handtekeningen, petities, getuigenissen tot de minister van Binnenlandse Zaken om hem te zeggen dat de minister zich misschien het best tegen slapeloosheid kan wapenen door de regels van het algemeen belang af te stemmen op de regels van een solidaire gerechtigheid.

Ils ne sont pas seuls dans cette attente : quotidiennement, les avocats se présentent avec des centaines de signatures, de pétitions, de témoignages auprès du ministre de l'Intérieur pour lui dire que le meilleur remède à l'insomnie, pour un ministre, c'est peut-être encore de faire correspondre les impératifs de gestion du bien commun à ceux d'une justice solidaire.


1. a) Bent u op de hoogte van het feit dat sommige dienstverantwoordelijken bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen al jaren (zouden) wachten op een functiebeschrijving en/of een evaluatie van hun dagelijks werk? b) Zo ja, over hoeveel ambtenaren en over welke diensten gaat het? c) Wanneer zullen deze ambtenaren worden geëvalueerd conform de geldende wetsbepalingen?

1. a) Êtes-vous informé du fait qu'au sein du Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides certains responsables de services attendent/attendraient depuis plusieurs années une description de fonction et/ou une évaluation quant à leur fonctionnement au quotidien? b) Dans l'affirmative: quel est le nombre de fonctionnaires et quels sont les services concernés? c) Pouvez-vous communiquer quand ces fonctionnaires seront évalués conformément aux dispositions légales en vigueur?


We kunnen niet langer wachten op besluiten die maar uitblijven terwijl er dagelijks duizenden mensen aan onze deur kloppen en niet het antwoord krijgen waarop ze recht hebben.

Nous ne pouvons pas continuer d’attendre des décisions qui tardent à être prises alors que des milliers de gens frappent tous les jours à notre porte sans obtenir la réponse à laquelle ils ont droit.


Dagelijks wachten tienduizenden chauffeurs als vluchtelingen in de rij aan de grenzen van de Unie, in omstandigheden die duidelijk te wensen overlaten.

Chaque jour, des dizaines de milliers d’automobilistes font la queue aux frontières de l’Union européenne dans des conditions épouvantables, comme des réfugiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er staan in Europa meer dan vijftigduizend patiënten op wachtlijsten en dagelijks wachten tien mensen op een orgaan.

Plus de 50 000 patients sont sur des listes d’attente en Europe. Chaque jour, 10 personnes en attente d'organes décèdent.


– (FR) In Europa sterven dagelijks twaalf mensen omdat ze niet op tijd een transplantatie hebben gekregen en 60 000 mensen wachten op een donororgaan.

– En Europe, 12 personnes meurent chaque jour faute d’avoir reçu une greffe à temps, et 60 000 personnes sont en attente de transplantation.


Dagelijks leidt dit tekort tot de dood van bijna tien patiënten die op een transplantatie wachten.

Cette pénurie entraîne chaque jour le décès de près de dix patients en attente d'un don.


Dagelijks sterven in de EU bijna tien patiënten die op een orgaan wachten.

Chaque jour, près de dix patients en attente d'un organe décèdent dans les pays d'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijks wachten' ->

Date index: 2023-10-30
w