Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADI
Aanvaardbare dagelijkse inname
Chemicaliën
Dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden
Dagelijkse uitgave
Door inname van
Door schimmels
Erosie van slokdarm
Geneesmiddelen
Inname van afval
NNO
Peptisch
TDI
Toelaatbare dagelijkse inname
Toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten
Ulceratieve oesofagitis
Ulcus van slokdarm

Vertaling van "dagelijkse inname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]

dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]


voor een contaminantengroep toelaatbare dagelijkse inname

dose journalière tolérable de groupe | DJT de groupe [Abbr.]


toelaatbare dagelijkse inname | TDI [Abbr.]

dose journalière tolérable | DJT [Abbr.]


dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden | toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten

superviser le fonctionnement quotidien d'une bibliothèque


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


Verdrag inzake de verzameling, afgifte en inname van afval in de Rijn- en binnenvaart

Convention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure




erosie van slokdarm | ulcus van slokdarm | NNO | ulcus van slokdarm | door inname van | chemicaliën | ulcus van slokdarm | door inname van | geneesmiddelen | ulcus van slokdarm | door schimmels | ulcus van slokdarm | peptisch | ulceratieve oesofagitis

Erosion de l'œsophage Œsophagite ulcéreuse Ulcère de l'œsophage:SAI | dû à l'ingestion de:médicaments | produits chimiques | fongique | peptique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e)de geëxtrapoleerde MRL's leiden tot een theoretische maximale dagelijkse inname (TMDI) die de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) niet overschrijdt.

e)les LMR extrapolées permettent d'établir l’Apport Journalier Maximum Théorique (AJMT) ne dépassant pas la Dose Journalière Admissible (DJA).


de geëxtrapoleerde MRL's leiden tot een theoretische maximale dagelijkse inname (TMDI) die de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) niet overschrijdt.

les LMR extrapolées permettent d'établir l'Apport Journalier Maximum Théorique (AJMT) ne dépassant pas la Dose Journalière Admissible (DJA).


Hiertoe worden residuproeven uitgevoerd volgens de goede landbouwpraktijken en wordt nagegaan of de teruggevonden residugehalten kunnen leiden tot een inname van residuen die de toxicologische referentiewaarden (aanvaardbare dagelijkse inname of ADI voor de lange-termijninname en acute referentiedosis of ARfD voor de korte-termijninname) overschrijden.

À cet effet, des tests de résidus sont effectués conformément aux bonnes pratiques agricoles et il est examiné si les teneurs en résidus observées peuvent entraîner une ingestion de résidus dépassant les valeurs de référence toxicologiques (dose journalière admissible ou DJA pour l'ingestion à long terme et dose de référence aiguë ou DRfA pour l'ingestion à court terme).


De algemene conclusie van EFSA is dat de aanwezigheid van BPA in voedingsmiddelen geen risico vormt voor de volksgezondheid, omdat de huidige blootstelling ver onder de (herziene) toelaatbare dagelijkse inname (tolerable daily intake – TDI) van 4µg / kg lichaamsgewicht / dag ligt.

La conclusion générale de l'EFSA est que la présence de BPA dans les aliments ne comporte aucun risque pour la santé publique, parce que l'exposition actuelle se situe bien en dessous de la DJA, ou dose journalière admissible, revue de 4 µg / kg de masse corporelle / jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de nieuwe gegevens en beschikbare methoden, en rekening houdend met deze onzekerheden, heeft de EFSA tijdelijk de toegestane dagelijkse inname verlaagd voor BPA.

Dès lors, en se basant sur les nouvelles données et méthodologies disponibles et en prenant en compte ces incertitudes, l'EFSA abaisse temporairement la dose journalière tolérable pour ce composé.


Door deze norm wordt de dagelijkse inname zoals aanbevolen door de Raad niet overschreden.

Cette norme permet de ne pas dépasser l’apport journalier recommandé par le Conseil.


In het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie werd geconcludeerd dat dimethylpolysiloxaan (E 900) niet verder hoefde te worden onderzocht, omdat de theoretische inname bepaald aan de hand van voorzichtige schattingen van de voedselconsumptie en het additievengebruik de aanvaardbare dagelijkse inname („ADI”) niet overschreed.

Le rapport de la Commission sur la consommation des additifs alimentaires dans l’Union européenne a conclu que le diméthylpolysiloxane (E 900) ne nécessite pas d’examen plus approfondi, étant donné que sa consommation théorique fondée sur des hypothèses prudentes concernant la consommation alimentaire et l’emploi de l’additif ne dépassait pas la dose journalière admissible (DJA).


In het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie werd geconcludeerd dat glycerolesters van houthars (E 445) niet verder behoefden te worden onderzocht, omdat de theoretische inname bepaald aan de hand van voorzichtige schattingen van de voedselconsumptie en het additievengebruik (fase 1) de aanvaardbare dagelijkse inname niet te boven ging.

Dans son rapport sur la consommation des additifs alimentaires dans l’Union européenne , la Commission a conclu que les esters glycériques de résine de bois (E 445) ne nécessitaient pas d’être étudiés plus avant puisque leur consommation théorique fondée sur des hypothèses prudentes concernant la consommation alimentaire et l’emploi des additifs (étape 1) ne dépassait pas la dose journalière admissible.


Bij gezonde volwassenen beveelt deze Raad aan om de totale dagelijkse cafeïne-inname te beperken tot 5,7 mg per kilogram lichaamsgewicht, of zelfs tot 4,2 mg.

Chez les adultes en bonne santé, le Conseil recommande de limiter la dose quotidienne totale en caféine à 5,7 mg/kg de poids corporel, ou même à 4,2 mg.


de aanvaardbare dagelijkse inname of een gelijkwaardig gegeven dat voor het levensmiddelenadditief is vastgesteld en de waarschijnlijke dagelijkse inname van het levensmiddelenadditief uit alle voedselbronnen.

de la consommation journalière admissible ou d’une évaluation réputée équivalente établie pour l’additif alimentaire et de l’apport quotidien probable de cet additif, toutes sources confondues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse inname' ->

Date index: 2024-11-17
w