Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elke module omvat minstens zeven uren nascholing.

Vertaling van "dagen die minstens zeven uren opvang " (Nederlands → Frans) :

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van ...[+++]

Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la mise en oeuvre ...[+++]


a. worden slechts de dagen die minstens zeven uren opvang van de kinderen begrijpen, gecoördineerd door de coördinator of gepresteerd door de animator die de praktijkstage presteert, als praktijkstage gevaloriseerd;

a. ne sont valorisées comme stage pratique que les journées comprenant au moins sept heures d'accueil des enfants coordonnées par le coordinateur ou prises en charge par l'animateur qui preste le stage pratique;


De certificerende instelling richt bij eenvoudige digitale zending minstens zeven dagen voor de datum van de degustatiesessie een oproeping aan de werkende en aan de plaatsvervangende leden.

L'organisme certificateur envoie une convocation aux membres effectifs et suppléants, par simple envoi électronique, au moins sept jours avant la date de la session de dégustation.


Art. 15. De beleidsfocus sportkampen houdt in dat de sportfederatie gesubsidieerd kan worden voor het organiseren van sportkampen op initiatie- of vervolmakingsniveau die plaatsvinden in internaatsverband gedurende minimaal vijf opeenvolgende dagen, vanuit één welbepaalde locatie, met de deelname van minstens zeven interne deelnemers, waarbij aan iedere deelnemer per dag ...[+++]

Art. 15. L'accent stratégique « stages sportifs » implique que la fédération sportive peut être subventionnée pour l'organisation de stages sportifs de niveau initiation ou perfectionnement qui se déroulent en internat pendant au minimum cinq jours consécutifs, dans un lieu bien déterminé, moyennant une participation minimale de sept personnes internes, chaque participant bénéficiant par jour de minimum 4 heures d'activités sportives encadrées par des moniteurs ...[+++]


afkomstig van dieren die minstens 21 dagen in een bedrijf verbleven en werden geïdentificeerd zodat het bedrijf van oorsprong kan worden opgespoord, maar is niet afkomstig van dieren die in een bedrijf binnen een beschermings- of toezichtsgebied verbleven; en het product is duidelijk geïdentificeerd en gedurende minstens zeven dagen onder officieel toezicht geplaatst e ...[+++]

est issu d'animaux ayant séjourné dans une exploitation pendant au moins 21 jours et identifiés de manière à pouvoir déterminer l'exploitation d'origine; mais n'est pas issu d'animaux résidant dans des exploitations situées dans une zone de protection ou de surveillance; et le produit a été clairement identifié et conservé sous contrôle officiel pendant sept jours au moins et n'a été remis en circulation que lorsque toute suspicion d'infection par le virus aphteux dans l'exploitation d'origine a été officiellement exclue à la fin de la période de conservation;


De in artikel 2, § 1, a) beoogde jaarlijkse bijdrage wordt voor 2017 vastgesteld respectievelijk op 1° 4.790,23 EUR enerzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen activiteitsdrempel behalen of die door dit besluit worden vrijgesteld van de voorwaarde inzake activiteitsdrempel, en 2° 2.259,67 EUR anderzijds voor de artsen die van rechtswege geacht worden volledig tot het geldende nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen te zijn toegetreden en die de in bijlage I opgenomen, verlaagde activiteitsdrempel halen en voor de artsen die gedeeltelijk tot dit akkoord zijn toegetreden, die de in bijlage I opgenomen activite ...[+++]

La cotisation annuelle visée à l'article 2, § 1, a), est, pour l'année 2017, respectivement fixée 1° à 4.790,23 euros, d'une part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité repris en annexe I ou qui sont exemptés de la condition du seuil d'activité par le présent arrêté, et 2° à 2.259,67 euros, d'autre part, en faveur des médecins qui sont réputés de plein droit avoir adhéré complètement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur et qui atteignent le seuil d'activité réduit prévu en annexe I et en faveur des médecins qui ont adhéré partiellement à l'accord national médico-mutualiste en vigueur, qui atteignent l ...[+++]


Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen : acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische universiteit; vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de beg ...[+++]

Composition La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept hommes : huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de médecine dans une université belge ; quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat ; quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse.


Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden, van wie negen vrouwen en zeven mannen : -acht leden zijn geneesheer van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de geneeskunde zijn aan een Belgische universiteit; - vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; - vier leden komen uit kringen die belast zin met de opvang en de beg ...[+++]

Composition La Commission est composée de seize membres, dont neuf femmes et sept hommes : -huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de médecine dans une université belge; - quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat; - quatre membres sont issus de milieux chargés de l'accueil et de la guidance des femmes en état de détresse.


- de vereniging minstens 6 dagen van minstens 6 uren per jaar opleiding organiseert over de kunstpraktijken en/of de creativiteit, bestemd voor een publiek van animators of voor het pedagogisch personeel;

- que l'association organise au moins 6 journées de 6 h minimum de formation; sur les pratiques artistiques et/ou la créativité par an à destination d'un public d'animateurs ou de personnel pédagogique;


Elke module omvat minstens zeven uren nascholing.

Chaque module comporte au moins sept heures de formation continue.


w