Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bejaarde
Crisistoestand
Derde leeftijd
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Neventerm
Niet-vast aantal dagen per week
Oorlogsmoeheid
Oude van dagen
Ouderdom
Probleem met technisch karakter
Psychische shock
Psychogene impotentie
Sterfte van de eerste drie dagen
Vast aantal dagen per week
XOR-probleem

Vertaling van "dagen een probleem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe


vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen in de ochtendspits stelt zich op sommige dagen een probleem van overbezetting bij de overstap op de IC-trein 3429 die om 7u40 vanuit Lier naar Brussel rijdt.

Certains jours, uniquement lors de la pointe matinale, un problème de suroccupation se pose dans le train de correspondance IC 3429 qui part de Lierre à 7h40 en direction de Bruxelles.


1. De NMBS erkent dat er op bepaalde dagen een probleem is voor de reizigers van Anzegem en Vichte door het missen van de aansluiting tussen IC-trein 2339 en L-trein 1687.

1. La SNCB reconnaît qu'un problème se pose certains jours pour les voyageurs d'Anzegem et Vichte puisqu'ils ratent la correspondance entre le train IC 2339 et le train L 1687.


Het is in de praktijk wel zo dat de termijn van 30 dagen een probleem stelt, vandaar het voorstel om deze termijn te verlengen.

Il s'avère dans la pratique que le délai de trente jours pose problème. C'est la raison pour laquelle la proposition déposée vise à prolonger ce délai.


Een ander lid vraagt zich af of een evocatietermijn van vijftien dagen geen probleem van timing kan opleveren in een niet-permanente Senaat.

Un autre membre se demande si un délai d'évocation de quinze jours ne risque pas de poser des problèmes de timing dans un Sénat non permanent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de sector van de openbare nutsbedrijven (water, elektriciteit en gas) kampt met dat probleem, met (in Europa) een gemiddelde betalingsachterstand van tien dagen en 46 % van de facturen die nog onbetaald zijn bij het verstrijken van de contractueel bepaalde betalingstermijn.

Les secteurs publics (eau, électricité et gaz) sont également touchés par le problème. En Europe, cela représente en moyenne dix jours de retard de paiement et 46 % des factures qui restent dues après l'expiration du délai de paiement prévu par le contrat.


- de "internationale" klachten analyseert en contact opneemt met alle Belgische en/of buitenlandse instellingen die de nodige informatie kunnen geven om het probleem op te lossen, zoals betaalinstellingen of verbindingsorganen: binnen 90 dagen na ontvangst in minstens 70 % van de gevallen.

- analyse les plaintes "internationales" et intervient auprès de tout organisme belge et/ou étranger susceptible de donner les informations nécessaires à la résolution du problème tels les d'organismes de paiement ou de liaison dans les 90 jours de leur réception pour au moins 70 % d'entre elles.


1. De minister verklaarde op 11 december laatstleden dat hij zich bewust was van onderhavig probleem en beloofde om de daaropvolgende dagen overleg te plegen met de RVA en de regionale ministers van Werk, teneinde de nodige aanpassingen voor de Ford-werknemers te onderzoeken en door te voeren.

1. Le 11 décembre dernier, le ministre a déclaré être conscient du problème et a promis de se concerter dès les jours suivants avec l'ONEm et les ministres régionaux de l'Emploi afin d'étudier et de mettre en place les adaptations nécessaires en faveur des travailleurs de Ford.


Indien de adviestermijn van 30 dagen evenwel afloopt op een datum tussen 15 juli en 15 augustus (en dus geschorst wordt), kan het probleem ontstaan dat deze 90 dagen na publicatie reeds verlopen zijn, en de kandidaten deze termijn om opmerkingen in te dienen bij de minister niet kunnen honoreren (bijvoorbeeld in de maximale hypothese : 45 dagen voor de minister om na publicatie advies te vragen; 29 dagen verlopen op 15 juli + 30 d ...[+++]

Si par contre le délai d'avis de 30 jours expire à une date située entre le 15 juillet et le 15 août (et est dès lors suspendu), le problème qui peut survenir est que ces 90 jours à compter de la publication soient déjà écoulés et que les candidats ne puissent pas honorer ce délai pour faire parvenir leurs observations au ministre (par exemple, dans l'hypothèse maximale ; 45 jours pour que le ministre demande un avis après la publication; 29 jours écoulés au 15 juillet + 30 jours de suspension = 104 jours.


Ten slotte is er bij het instellen van een vordering tot betwisting van het vaderschap van de echtgenoot vóór de geboorte in bepaalde randgevallen nog een praktisch probleem : al naargelang de exacte geboortedatum van het kind kan het kind hetzij wél (geboren nog net binnen de 300 dagen na ..) hetzij net niet meer (geboren juist meer dan 300 dagen na ..) onder de vaderschapsregel vallen.

Enfin, dans certains cas marginaux, l'action en contestation de la paternité du conjoint intentée avant la naissance pose en outre un problème pratique: en fonction de la date exacte de sa naissance, l'enfant (s'il est né dans le délai de 300 jours) relèvera ou ne relèvera pas (s'il est né juste après le délai de 300 jours) de la règle de la paternité.


De ministerraad van 30 en 31 april heeft besloten een technische werkgroep op te richten die zal worden samengesteld uit ambtenaren van de federale openbare diensten Justitie en Sociale Zekerheid en van het RIZIV. Die werkgroep is belast met het verdere onderzoek van sommige RIZIV-financieringsmechanismen. Hij moet zich onder meer buigen over de problematiek van de verzekerbaarheid in het algemeen, over het specifieke probleem van de eerste dagen van vrijheidsberoving, het probleem van de overdraagbar ...[+++]

Le Conseil des ministres des 30 et 31 avril a décidé de créer un groupe de travail technique composé d'agents des services publics fédéraux Justice et Sécurité sociale et de l'INAMI. Ce groupe de travail est chargé de poursuivre l'examen de la piste de certains financements par l'INAMI. Il doit notamment examiner la problématique de « l'assurabilité » en général, le problème spécifique des premiers jours de détention, le problème ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen een probleem' ->

Date index: 2022-11-25
w