Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "dagen hebben genoeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een di ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alleen al in de laatste paar dagen hebben we, verbazingwekkend genoeg, dreigende taal van Israël vernomen tegen de Europese Unie, die inhoudt dat als commissaris Ferrero-Waldner blijft weigeren om de associatieovereenkomst EU-Israël op te waarderen, de Europese invloed zal worden verminderd, ondermijnd, en we dan geen rol meer zullen spelen in het vredesproces.

Ces tout derniers jours, nous avons entendu, non sans nous en étonner, qu’Israël menaçait l’Union européenne, soutenant que si la commissaire M Ferrero-Waldner poursuivait dans son refus de revoir à la hausse l’accord d’association Israël-UE, l’influence européenne en serait réduite, sapée et nous n’aurions plus aucun rôle à jouer dans le processus de paix.


Alleen al in de laatste paar dagen hebben we, verbazingwekkend genoeg, dreigende taal van Israël vernomen tegen de Europese Unie, die inhoudt dat als commissaris Ferrero-Waldner blijft weigeren om de associatieovereenkomst EU-Israël op te waarderen, de Europese invloed zal worden verminderd, ondermijnd, en we dan geen rol meer zullen spelen in het vredesproces.

Ces tout derniers jours, nous avons entendu, non sans nous en étonner, qu’Israël menaçait l’Union européenne, soutenant que si la commissaire M Ferrero-Waldner poursuivait dans son refus de revoir à la hausse l’accord d’association Israël-UE, l’influence européenne en serait réduite, sapée et nous n’aurions plus aucun rôle à jouer dans le processus de paix.


Ik moet erkennen dat er genoeg druk van het debat dat we de laatste dagen hebben gevoerd, is uitgegaan om de zaak in gang te krijgen.

Je dois reconnaître que le débat que nous avons eu ces derniers jours a exercé des pressions suffisantes pour faire avancer les choses.


De afgelopen dagen hebben genoeg stof tot discussie opgeleverd over hoe sommigen, ook in functies met een grote politieke verantwoordelijkheid, over deze zaak denken, en mogelijk hebben ook de debatten in de afgelopen maanden een verdere bijdrage geleverd.

Ces derniers jours, nous avons eu suffisamment matière à discussion concernant les opinions partagées par beaucoup - y compris par de nombreux responsables politiques - à ce sujet. Et lorsque l’occasion s’est présentée, les débats qui ont eu lieu au cours des mois précédents ont également joué un rôle dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hebben ze op dat moment geen spijt dat ze er niet hard genoeg aan hebben getrokken om een echte rechtsstaat en een echte democratie in te voeren, waarmee binnen een termijn van zestig dagen die kostbare verkiezingen georganiseerd hadden kunnen worden, zoals vastgelegd in de grondwet?

À ce moment précis, ne regrettent-ils pas d’avoir insuffisamment travaillé pour instaurer un véritable État de droit et une vraie démocratie qui aurait permis d’organiser ces précieuses élections dans le délai de 60 jours, fixé par la constitution?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     dagen hebben genoeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen hebben genoeg' ->

Date index: 2022-08-02
w