Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagen ingaat vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omwille van de rechtszekerheid moet in de punten 5, 6 en 7 worden gepreciseerd vanaf welk ogenblik de termijn van vijftien dagen ingaat.

Dans un souci de sécurité juridique, aux points 5, 6 et 7, il y a lieu de préciser le moment à partir duquel le délai de quinze jours commence à courir.


De betekening van het arrest van verwijzing naar het hof van assisen en de afwijkende regeling op basis waarvan de termijn van vijftien dagen ingaat vanaf deze betekening, in plaats van de dag volgend op de beslissing, waren voorgeschreven in de vroegere artikelen 291 en 292 van het Wetboek van strafvordering.

La signification de l'arrêt de renvoi à la cour d'assises et le régime dérogatoire faisant courir le délai de quinze jours à partir de cette signification et non à partir du jour suivant la décision étaient prévus par les anciens articles 291 et 292 du Code d'instruction criminelle.


Deze betekening en deze afwijkende regeling zijn echter niet meer opgenomen in het huidige artikel 251 van hetzelfde Wetboek, een artikel dat is vervangen bij de voornoemde wet van 21 december 2009, volgens hetwelk de termijn van vijftien dagen ingaat vanaf de uitspraak van het arrest van verwijzing (1) .

Or, cette signification et ce régime dérogatoire ne se trouvent plus dans l'article 251 actuel du même Code, remplacé par la loi du 21 décembre 2009 précitée, qui fait courir le délai de quinze jours à partir du prononcé de l'arrêt de renvoi (1) .


« De sluiting van de opdracht of van de concessie die volgt op de gunningsbeslissing mag in geen geval plaatsvinden vóór het verstrijken van een termijn van vijftien dagen die ingaat vanaf de mededeling van de gemotiveerde beslissing aan de betrokken kandidaten, deelnemers en inschrijvers overeenkomstig artikel 9/1.

« La conclusion du marché ou de la concession qui suit la décision d'attribution ne peut en aucun cas avoir lieu avant l'expiration d'un délai de quinze jours à compter de la communication de la décision motivée aux candidats, participants et soumissionnaires concernés conformément à l'article 9/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De sluiting van de opdracht die volgt op de gunningsbeslissing mag in geen geval plaatsvinden vóór het verstrijken van een termijn van vijftien dagen die ingaat vanaf de mededeling van de gemotiveerde beslissing aan de betrokken kandidaten, deelnemers en inschrijvers overeenkomstig artikel 41/1.

« La conclusion du marché qui suit la décision d'attribution ne peut en aucun cas avoir lieu avant l'expiration d'un délai de quinze jours à compter de la communication de la décision motivée aux candidats, participants et soumissionnaires concernés conformément à l'article 41/1.


Art. 14. Het beroep moet schriftelijk worden ingediend binnen een termijn van zestig dagen die ingaat vanaf de ontvangst van de beslissing over het verzoek tot hergebruik of na afloop van de termijn waarbinnen deze beslissing had moeten worden genomen.

Art. 14. Le recours doit être introduit par écrit dans un délai de soixante jours qui commence à courir à partir de la réception de la décision sur la demande de réutilisation ou après expiration de la période durant laquelle cette décision aurait dû être prise.


De beslissing over de afwijkingsaanvraag wordt genomen door de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, binnen een termijn van honderdvijftig dagen die ingaat vanaf de dag dat met toepassing van artikel 1.2.2ter.2, vierde lid, aan de aanvrager wordt meegedeeld dat de afwijkingsaanvraag ontvankelijk en volledig is.

La décision au sujet de la demande de dérogation est prise par le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions dans un délai de cent cinquante jours prenant cours le jour où il est communiqué au demandeur, en application de l'article 1.2.2ter.2, alinéa 4, que la demande de dérogation est recevable et complète.


5° in § 3 wordt de zin « Wanneer de kennisgevingstermijn ingaat tijdens de periode vanaf 15 juni tot 15 augustus, wordt die termijn overigens verlengd met 45 dagen». geschrapt ;

5° dans le § 3, les mots « Lorsque le point de départ du délai de notification se situe dans la période allant du 15 juin au 15 août, ce délai est par ailleurs augmenté de 45 jours » sont supprimés ;


Het verzoekschrift wordt op straffe van onontvankelijkheid met een aangetekende brief ingesteld binnen een vervaltermijn van zestig dagen vanaf de datum waarop de opzeggingstermijn ingaat.

Sous peine d'irrecevabilité, la demande est introduite par lettre recommandée dans une échéance de soixante jours à partir de la date à laquelle le délai de préavis prend cours.


- Het amendement nr. 2 strekt ertoe een grotere rechtszekerheid te creëren en te bepalen vanaf welk moment de termijn van acht dagen ingaat voordat de rechter de verzoeker verzoekt zijn verzoekschrift aan te vullen.

- Le but de l'amendement n° 2 est de créer plus de sécurité juridique et de spécifier à partir de quel moment le délai de huit jours court avant que le juge invite le requérant à compléter les mentions.




D'autres ont cherché : dagen ingaat vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen ingaat vanaf' ->

Date index: 2024-03-01
w