Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen tijd reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledi ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorraad dat het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) had voorzien, twee miljoen dosissen voor runderen en 100.000 dosissen voor schapen, was op tien dagen tijd reeds uitgeput.

Le stock constitué par l'Agence fédérale pour la sécurité alimentaire (l'AFSCA), à savoir deux millions de doses pour les bovins et 100.000 doses pour les ovins, était déjà épuisé après dix jours.


Het voorstel neemt de cijfers over die reeds sinds geruime tijd worden gehanteerd met betrekking tot specifieke groepen van werknemers (zie artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloos-heidsreglementering), te weten 216, 324 en 432 dagen in plaats van 312, 468 en 624 dagen zoals bepaald in de algemene regeling;

La proposition reprend les chiffres acceptés depuis longtemps pour des travailleurs particuliers (cf. art. 31 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif au chômage), à savoir 216, 324 et 432 jours au lieu de 312, 468, et 624 fixés par le régime général;


Het voorstel neemt de cijfers over die reeds sinds geruime tijd worden gehanteerd met betrekking tot specifieke groepen van werknemers (zie artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloos-heidsreglementering), te weten 216, 324 en 432 dagen in plaats van 312, 468 en 624 dagen zoals bepaald in de algemene regeling;

La proposition reprend les chiffres acceptés depuis longtemps pour des travailleurs particuliers (cf. art. 31 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif au chômage), à savoir 216, 324 et 432 jours au lieu de 312, 468, et 624 fixés par le régime général;


Het voorstel neemt de cijfers over die reeds sinds geruime tijd worden gehanteerd met betrekking tot specifieke groepen van werknemers (zie artikel 31 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering), te weten 216, 324 en 432 dagen in plaats van 312, 468 en 624 dagen zoals bepaald in de algemene regeling;

La proposition reprend les chiffres acceptés depuis longtemps pour des travailleurs particuliers (cf. article 31 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif au chômage), à savoir 216, 324 et 432 jours au lieu de 312, 468, et 624 fixés par le régime général;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RSZ is reeds sedert enige tijd op de hoogte van het fenomeen waarbij eenzelfde persoon met een welbepaald Identificatienummer Sociale zekerheid of Bisnummer in bepaalde gevallen en op welbepaalde dagen het voorwerp uitmaakt van diverse Dimona-aangiften bij diverse werkgevers.

Depuis quelque temps déjà, l’ONSS est au courant du phénomène dans le cadre duquel une même personne disposant d’un Numéro d’identification à la Sécurité sociale ou Numéro bis fait l’objet dans des cas spécifiques et pour certains jours déterminés de diverses déclarations Dimona chez différents employeurs.


In de zin van dit artikel wordt als gelegenheidswerknemer beschouwd, de werknemer die verbonden is gedurende maximaal twee opeenvolgende dagen met eenzelfde werkgever, door een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of door een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk en reeds is onderworpen aan de sociale zekerheid doordat hij/zij gewoonlijk en hoofdzakelijk een andere beroepsbezigheid uitoefent met arbeidspresta ...[+++]

Au sens du présent article est considéré comme travailleur occasionnel, le travailleur qui est lié à un même employeur, pour une durée maximale de deux jours consécutifs, par un contrat de travail conclu pour une durée déterminée ou par un contrat de travail conclu pour un travail nettement défini et qui est déjà assujetti à la sécurité sociale par le fait qu'il exerce habituellement et en ordre principal une autre activité professionnelle avec des prestations de travail correspondant à au moins trois cinquièmes d'un emploi à temps plein normal.


Deze verordening doet geen afbreuk aan de reeds bij Richtlijn 2000/79/EG van de Raad (4) vastgestelde beperkingen en minimumnormen, met name inzake arbeidstijd en dienstvrije dagen, die voor mobiele werknemers in de burgerluchtvaart te allen tijde moeten worden nageleefd.

Le présent règlement est sans préjudice des limitations et des normes minimales déjà fixées par la directive 2000/79/CE du Conseil (4), et notamment des dispositions sur le temps de travail et les jours libres de tout service, qu’il convient de respecter à tout moment pour le personnel mobile dans l’aviation civile.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat de aan de studenten te bezorgen informatie bedoeld bij artikel 45, § 2, van het decreet van 31 maart 2004 dient te worden gegeven bij hun inschrijving; dat de inschrijvingsperiode in de universiteiten reeds vanaf het einde van de examens voor het laatste jaar van het secundair onderwijs begint, dat wil zeggen lang voor het eind van de maand juni; en dat de Regering niet eerder de inhoud van deze informatie heeft kunnen bepalen als gevolg van het feit dat deze voortvloeit uit beslissingen die enkel sedert zeer korte tijd ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'information à fournir aux étudiants prévue par l'article 45, § 2, du décret du 31 mars 2004 doit l'être au moment de leur inscription; que la période d'inscription dans les universités débute dès la fin des examens dans la dernière année du secondaire, soit bien avant la fin du mois de juin; et que le Gouvernement n'a pu fixer plus tôt le contenu de cette information dès lors que celle-ci résulte de décisions qui n'ont été prises que très récemment; que même le délai de cinq jours prévu par les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pourrait retarder le projet de telle manière que certain ...[+++]


Terwijl het gebrek aan toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter ten aanzien van een aanvankelijke beslissing om het rijbewijs gedurende maximaal 15 dagen in te trekken kan worden verantwoord door de noodzaak om, in het belang van de verkeersveiligheid, snel te beslissen en door de in de tijd beperkte gevolgen van de maatregel, heeft het ontbreken van een optreden van of een effectieve beroepsmogelijkheid bij een rechter met betrekking tot een beslissing tot intrekking die vanaf het begin ...[+++]

Alors que l'inexistence d'une possibilité de recours auprès d'un juge indépendant et impartial se justifie à l'égard de la décision initiale de retirer le permis de conduire, pendant une durée maximum de 15 jours, par la nécessité de prendre une décision rapide, dans l'intérêt de la sécurité routière, et par les conséquences, limitées dans le temps, de la mesure, l'absence d'intervention d'un juge ou d'une possibilité de recours effectif auprès d'un juge en ce qui concerne la décision d'un retrait qui, dès le début, peut durer deux fois plus longtemps que précédemment, et en ce qui concerne la décision qui proroge ce retrait d'un deuxième et d'un troisième délai d'un mois, porte une atteinte disproportionnée aux droits des intéressés, en pa ...[+++]


Er werden 3,2 miljoen exemplaren van gedrukt en in twee dagen tijd waren alleen al in Geraardsbergen reeds veertigduizend stuks verkocht.

Quelque 3,2 millions d'exemplaires ont été imprimés et, en deux jours, quarante mille timbres avaient déjà été vendus uniquement à Grammont.




Anderen hebben gezocht naar : dagen tijd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen tijd reeds' ->

Date index: 2025-01-04
w