Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagen werd aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Op straffe van verval moet het beroep worden ingesteld binnen een termijn van 15 dagen, te rekenen vanaf de eerste dag die volgt op deze waarop de aangetekende brief met ontvangstbewijs, houdende kennisgeving van de beslissing, aangeboden werd op de maatschappelijke zetel van de dienstverlener.

Sous peine de déchéance, le recours doit être introduit dans un délai de 15 jours, à compter du premier jour suivant celui au cours duquel la lettre recommandée avec accusé de réception, contenant la notification de la décision, a été présentée au siège social du prestataire.


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor op ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Deze mogelijkheid werd enkel aangeboden aan meerderjarige verdachten die zich akkoord verklaren om afstand te doen van de termijn van 15 dagen die in artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering voorzien is om de betaling te voldoen.

Cette possibilité n'a été offerte qu'à des suspects majeurs ayant consenti à renoncer au délai de 15 jours prévu à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle pour effectuer le paiement.


2. naar analogie met de regeling die voor studenten werd ingevoerd in 2012, wordt een teller aangeboden om het de werkgever mogelijk te maken de voorziene contigenten van vijftig en honderd dagen te controleren (artikel 3);

2. par analogie au régime instauré pour les étudiants en 2012, il est proposé d'instaurer un compteur devant permettre à l'employeur de contrôler les contingents prévus de cinquante et de cent jours (article 3);


2. naar analogie met de regeling die voor studenten werd ingevoerd in 2012, wordt een teller aangeboden om het de werkgever mogelijk te maken de voorziene contigenten van vijftig en honderd dagen te controleren (artikel 3);

2. par analogie au régime instauré pour les étudiants en 2012, il est proposé d'instaurer un compteur devant permettre à l'employeur de contrôler les contingents prévus de cinquante et de cent jours (article 3);


De erkende bodembeheerorganisatie die niet akkoord gaat met de conformverklaring van het technisch verslag door een andere erkende bodembeheerorganisatie, kan binnen een termijn van dertig dagen nadat de conformverklaring haar werd aangeboden, tegen die conformverklaring beroep aantekenen bij de OVAM.

L'organisation de gestion du sol qui est en désaccord avec la déclaration de conformité du rapport technique par une autre organisation de gestion du sol agréée, peut, dans un délai de trente jours après que la déclaration de conformité lui a été soumise, former un recours contre cette déclaration de conformité auprès de l'OVAM.


Als het om een perceel gaat waarover de pachter het recht van voorkoop werd aangeboden, dan beschikt de begunstigde over een termijn van dertig dagen, die ingaat zodra de termijn voor uitoefening van zijn recht van voorkoop voor de pachter verstreken is.

S'il s'agit d'une parcelle pour laquelle le droit de préemption a été offert au fermier, le bénéficiaire dispose d'un délai de trente jours, qui commence dès l'expiration du délai d'exercice de son droit de préemption pour le fermier.


– de eerdere prijs van het gepromote goed of de gepromote dienst, indien deze prijs in de voorafgaande periode van zes maanden gedurende minstens 40 dagen werd aangeboden.

– ancien prix du bien ou service promu lorsque ce prix a été proposé pendant au moins 40 jours au cours des 6 derniers mois.


In de loop van het onderzoek zijn de volgende feiten aan het licht gekomen: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector hadden aangegeven geen belangstelling te hebben voor de nieuwe bedrijfspostdienst die door De Post werd aangeboden, heeft De Post enkele dagen daarna eenzijdig de voorkeurtarieven opgezegd die die klanten genoten voor hun algemene briefpost.

L'enquête a mis en évidence les faits ci-après: lorsque des clients de Hays du secteur des assurances déclaraient qu'ils n'étaient pas intéressés par le nouveau service de courrier professionnel proposé par La Poste, cette dernière supprimait unilatéralement dans les quelques jours qui suivaient les tarifs préférentiels dont ces clients bénéficiaient auparavant pour le service général de poste aux lettres.


Een dergelijke maatregel wordt niet genomen voor deze ander partij overleg heeft aangeboden, noch indien binnen 45 dagen na de datum waarop dit overleg werd aangeboden overeenstemming wordt bereikt.

Une telle action ne sera pas entreprise avant que l'autre partie n'ait engagé des consultations ou si un accord est atteint dans les quarante-cinq jours suivant la date à laquelle ces consultations ont été proposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagen werd aangeboden' ->

Date index: 2021-08-10
w