Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dagopvangdienst voor niet-schoolgaande jongeren zorgt » (Néerlandais → Français) :

De dagopvangdienst voor niet-schoolgaande jongeren zorgt minstens 187 dagen per jaar en 6 uur per dag voor de effectieve tenlasteneming van begunstigden. Hij is minstens 7 u. 30 per dag werkzaam».

Le service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés assure la prise en charge effective de bénéficiaires au minimum 187 jours par an, au moins 6 heures par jour, et est au minimum ouvert 7 heures 30 par jour».


De dagopvangdienst voor niet-schoolgaande jongeren zorgt minstens 187 dagen per jaar en 6 uur per dag voor de effectieve tenlasteneming van begunstigden. Hij is minstens 7 u. 30 m. per dag werkzaam».

Le service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés assure la prise en charge effective de bénéficiaires au minimum 187 jours par an, au moins 6 heures par jour, et est au minimum ouvert 7 heures 30 par jour».


1.446,27 € in een dagopvangdienst voor niet-schoolgaande jongeren en in een dagopvangdienst voor volwassenen met een GB > 60 tenlastenemingen

1.446,27 € en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. > 60 prises en charge


1.533,33 € in een dagopvangdienst voor niet-schoolgaande jongeren en in een dagopvangdienst voor volwassenen met een GB < = 60 tenlastenemingen

1.533,33 € en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. < = 60 prises en charge


5.816,34 € in een dagopvangdienst voor niet-schoolgaande jongeren en in een dagopvangdienst voor volwassenen met een GB < = 60 tenlastenemingen

5.816,34 € en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. < = 60 prises en charge


§ 1. De dienst mag de gebruikers verzoeken om een financiële bijdrage die per aanwezigheidsdag niet hoger mag zijn dan de volgende bedragen : 1° wat de dagopvangdienst voor volwassenen betreft : 16,32 euro als de persoon in aanmerking komt voor het vervoer dat door de dienst georganiseerd en verricht wordt en 12,24 euro in het tegenovergestelde geval; 2° voor de gespecialiseerde opvangdienst voor jongeren : 10,20 e ...[+++]

§ 1. Le service peut réclamer aux usagers une participation financière qui ne peut pas dépasser, par journée de présence, les montants suivants : 1° pour le service d'accueil de jour pour adultes : 16,32 euros si la personne bénéficie du transport organisé et assuré par le service et 12,24 euros dans le cas contraire; 2° pour le service d'accueil spécialisé pour jeunes : 10,20 euros si la personne bénéficie du transport organisé et assuré par le service et 6,12 euros dans le cas contraire. Est assimilée aux journées de présence visées à l'alinéa 1 la journée de soutien intensif à la scolarisation ou rescolarisation partielle et de sout ...[+++]


Die lage participatiegraad is niet verrassend voor de jongeren van 15 tot 19, die nog in groten getale schoolgaand zijn.

Le faible taux d'emploi n'est pas surprenant en ce qui concerne les jeunes de 15 à 19 ans, encore largement scolarisés.


Die lage participatiegraad is niet verrassend voor de jongeren van 15 tot 19, die nog in groten getale schoolgaand zijn.

Le faible taux d'emploi n'est pas surprenant en ce qui concerne les jeunes de 15 à 19 ans, encore largement scolarisés.


Het feit dat die strafrechtelijk niet verantwoordelijk zijn, zorgt ervoor dat er door de politie eerder wordt geopteerd voor een “alternatieve maatregel”, zoals bijvoorbeeld het inrichten van verkeersklassen voor jongeren die een verkeersovertreding hebben begaan.

Le fait qu'ils ne soient pas responsables pénalement, pousse la police à opter plutôt pour des " mesures alternatives" comme l'organisation de cours de circulation routière pour des jeunes qui ont commis une infraction routière.


Het recht op onderwijs erkennen is uiteraard één manier om kinderarbeid te bestrijden, maar het is niet de enige. Er is ook de eerste millenniumdoelstelling, namelijk de uitroeiing van armoede in het algemeen. Dit is een beslissende factor in de bestrijding van kinderarbeid en de verhoging van het aantal schoolgaande jongeren.

La reconnaissance du droit à l'éducation est certes un moyen de lutte contre le travail des enfants, mais ce n'est pas le seul, et vous avez aussi le premier objectif du Millénaire, c'est-à-dire l'éradication de la pauvreté dans son ensemble, qui est un facteur déterminant de la lutte contre le travail des enfants et en faveur de la scolarisation des jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagopvangdienst voor niet-schoolgaande jongeren zorgt' ->

Date index: 2020-12-26
w