Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvaarding
Dagvaarding in beroep
Dagvaarding in hoger beroep
Direct
Direct inkiezen
Exploot van dagvaarding
Indirect
Intimatie
Niet rechtstreeks
Oproeping
Rechtstreeks
Rechtstreeks doorkiezen
Rechtstreeks radioscopisch onderzoek
Rechtstreeks verkozen senator

Vertaling van "dagvaarding rechtstreeks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagvaarding in beroep | dagvaarding in hoger beroep | intimatie

avis d'appel | intimation


dagvaarding | exploot van dagvaarding

exploit d'assignation


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Direct inkiezen | Rechtstreeks doorkiezen

sélection directe à l'arrivée | SDA | sélection directe de poste supplémentaire




rechtstreeks radioscopisch onderzoek

examen radioscopique direct






rechtstreeks verkozen senator

sénateur élu directement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gebeurt door een dagvaarding rechtstreeks gericht aan de veroordeelde, en in voorkomend geval aan de burgerlijke partij.

Ceci se passe par une citation adressée directement au condamné et, le cas échéant, à la partie civile.


Dit gebeurt door een dagvaarding rechtstreeks gericht aan de veroordeelde, en in voorkomend geval aan de burgerlijke partij.

Ceci se passe par une citation adressée directement au condamné et, le cas échéant, à la partie civile.


- Zij kan het dossier rechtstreeks overzenden aan de procureur des Konings voor dagvaarding in faillietverklaring of ontbinding indien de onderneming haar jaarrekeningen reeds meer dan drie jaar niet heeft neergelegd bij de nationale bank.

- Elle peut transmettre directement le dossier au procureur du Roi pour citation en faillite ou en dissolution dans l'hypothèse où la société est en défaut de dépôt de ses comptes annuels à la Banque nationale depuis plus de trois ans.


Wordt de zaak rechtstreeks voor de correctionele rechtbank gebracht, zonder dat er een verwijzingsbevel van de raadkamer is, dan zou, in overeenstemming met artikel 91 van het Gerechtelijk Wetboek, de betichte een verzoek moeten formuleren binnen 8 dagen na de dagvaarding; de tekst van deze wetsbepaling zou in de dagvaarding moeten worden vermeld.

Il faudrait, lorsqu'une affaire est portée directement devant le tribunal correctionnel, sans ordonnance de renvoi de la chambre du conseil, que le prévenu formule la demande dans les 8 jours qui suivent la citation, conformément à l'article 91 du Code judiciaire; le texte de la disposition légale en question devrait figurer dans la citation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt de zaak rechtstreeks voor de correctionele rechtbank gebracht, zonder dat er een verwijzingsbevel van de raadkamer is, dan zou, in overeenstemming met artikel 91 van het Gerechtelijk Wetboek, de betichte een verzoek moeten formuleren binnen 8 dagen na de dagvaarding; de tekst van deze wetsbepaling zou in de dagvaarding moeten worden vermeld.

Il faudrait, lorsqu'une affaire est portée directement devant le tribunal correctionnel, sans ordonnance de renvoi de la chambre du conseil, que le prévenu formule la demande dans les 8 jours qui suivent la citation, conformément à l'article 91 du Code judiciaire; le texte de la disposition légale en question devrait figurer dans la citation.


De dagvaarding is opgesteld door het parket en wordt rechtstreeks afgeleverd door een politieambtenaar aan de betrokkene op het politiecommissariaat waar hij zal worden verhoord in het kader van zijn ondervraging.

Cette citation est rédigée par le parquet et délivrée directement par un fonctionnaire de police à l’intéressé au commissariat de police où il aura été auditionné suite à son interpellation.


Tegen deze achtergrond is de Commissie juridische zaken van oordeel dat de gewraakte feiten zoals die blijken uit de dagvaarding, de wegens dezelfde feiten ingediende klacht en de verklaringen van Lara Comi tijdens de hoorzitting, erop wijzen dat de door haar gedane uitspraken niet alleen betrekking hebben op zaken die voor het publiek van reëel belang zijn (openbare aanbestedingen en georganiseerde misdaad), maar dat ze ook een rechtstreeks en voor de hand liggend verband vertonen met de uitoefening van het ambt van lid van het Europ ...[+++]

Dans ce contexte, la commission des affaires juridiques estime que les faits incriminés, tels qu'ils ressortent de la citation, de l'acte d'accusation concernant les mêmes faits et de l'audition de Lara Comi, indiquent que les déclarations effectuées par l'intéressée non seulement portent sur de vrais sujets d'intérêt général – marchés publics et criminalité organisée – mais qu'ils présentent également un lien direct et évident avec l'exercice de ses fonctions de députée au Parlement européen.


H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de mondelinge uitleg van Gabriele Albertini aan de Commissie juridische zaken, erop wijzen dat de uitlatingen niet rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Gabriele Albertini van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les explications présentées oralement par Gabriele Albertini devant la commission des affaires juridiques, indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice par Gabriele Albertini de ses fonctions de député au Parlement européen;


H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals deze blijken uit de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen geen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte d'assignation et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques indiquent que les déclarations faites n'ont pas de rapport direct et évident avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen;


H. overwegende dat de feiten in deze zaak, zoals voorgesteld in de dagvaarding en de door Luigi de Magistris bij de Commissie juridische zaken ingediende schriftelijke bewijsstukken, erop wijzen dat de uitlatingen rechtstreeks en duidelijk verband houden met de uitvoering door Luigi de Magistris van zijn taken als lid van het Europees Parlement;

H. considérant que les faits en cause, tels qu'exposés dans l'acte introductif d'instance et dans les documents écrits présentés par Luigi de Magistris à la commission des affaires juridiques indiquent que les déclarations faites ont bien un rapport direct et manifeste, avec l'exercice, par Luigi de Magistris, de ses fonctions de député au Parlement européen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagvaarding rechtstreeks' ->

Date index: 2021-01-20
w