Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvaardingen sturen
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

Traduction de «dagvaardingen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof vaardigde ook negen dagvaardingen tot verschijning (zonder bevel tot aanhouding) uit, die allen in acht werden genomen.

Par ailleurs, la Cour a rendu neuf citations à comparaître (sans mandat d'arrêt), toutes respectées.


Ze werden gestart als reactie op de afgifte van aanhoudingsbevelen voor de Soedanese president al-Bashir (als gevolg van de verwijzing naar het Hof, door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties in 2005, van de situatie in Darfoer (Soedan)) en van dagvaardingen aan de Keniaanse president Kenyatta en zijn vicepresident Ruto om ter terechtzitting te verschijnen voor hun rol in het geweld in Kenia in 2007/2008 dat volgde op de verkiezingen (als gevolg van de aanhangigmaking, op initiatief van de procureur van het Hof, van de situatie in Kenia, bij het ontb ...[+++]

Ceux-ci reprochent à la Cour de poursuivre exclusivement des cas en Afrique. Elles ont été lancées en réaction à la délivrance des mandats d'arrêt à l'encontre du Président soudanais Al Bashir (suite au renvoi à la Cour, par le Conseil de Sécurité des Nations Unies en 2005, de la situation au Darfour (Soudan)) et des citations à comparaître à l'encontre du président kenyan Kenyatta et de son vice-président Ruto pour leur rôle dans la violence post-électorale au Kenya en 2007/2008 (suite à la saisine, d'initiative par le Procureur de la Cour, de la situation au Kenya, à défaut d'action de la part des juridictions nationales).


Het parket van Antwerpen, afdeling Antwerpen, heeft in 2014 reeds 157 dagvaardingen in ontbinding uitgebracht, met 99 ontbindingen tot gevolg, waarvan ondertussen 5 werden ingetrokken.

Le parquet d'Anvers, division d'Anvers, a déjà introduit 157 citations en dissolution en 2014, ayant entraîné 99 dissolutions, dont 5 ont été annulées depuis.


1. Hoeveel dagvaardingen in faillissement werden in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 betekend op verzoek van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), met opsplitsing per rechtbank van koophandel en met opsplitsing naargelang de aard van de schuld (BTW, inkomstenbelastingen, vennootschapsbelastingen, accijnzen,.)?

1. Combien de citations en faillite ont-elles été signifiées en 2007, 2008, 2009 et durant le premier semestre de 2010, à la demande de l'Office national de la Sécurité sociale (ONSS) ? Pourriez- vous me fournir ces chiffres par tribunal du commerce et en fonction de la nature de la dette (TVA, impôt sur les revenus, impôt des sociétés, accises, etc.) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel dagvaardingen in faillissement werden in 2007, 2008, 2009 en de eerste helft van 2010 betekend op verzoek van het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ), met opsplitsing per rechtbank van koophandel en de aard van de schuld (btw, inkomstenbelastingen, vennootschapsbelastingen, accijnzen,.)?

1. Combien de citations en faillite ont-elles été signifiées en 2007, 2008, 2009 et durant le premier semestre de 2010 à la demande de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI)? J'aimerais obtenir une ventilation par tribunal du commerce et en fonction de la nature de la dette (TVA, impôt sur les revenus, impôt des sociétés, accises, etc.) ?


3. Kan de geachte minister de cijfers geven over het aantal dagvaardingen die in 2006 en 2007 in verkeerszaken tegen niet in België gedomicilieerde personen werden uitgebracht?

3. La ministre peut-elle communiquer des chiffres concernant le nombre de citations notifiées en 2006 et en 2007, en matière de circulation routière, à des personnes non domiciliées en Belgique ?


3. Kan de geachte minister de cijfers geven over het aantal dagvaardingen die in 2006 en 2007 in verkeerszaken tegen niet in België gedomicilieerde personen werden uitgebracht?

3. La ministre peut-elle communiquer des chiffres concernant le nombre de citations notifiées en 2006 et en 2007, en matière de circulation routière, à des personnes non domiciliées en Belgique ?


Art. 8. In artikel 5.2.5, eerste lid, van dezelfde codex wordt de zinsnede " de dagvaardingen die met betrekking tot het goed werden uitgebracht overeenkomstig artikel 6.1.1 of artikel 6.1.41 tot en met 6.1.43 alsook iedere in de zaak gewezen beslissing" vervangen door de zinsnede " de maatregelen, vermeld in titel VI, hoofdstuk III en IV, die werden opgelegd met betrekking tot het goed of de hangende procedures die strekken tot het opleggen van dergelijke maatregelen" .

Art. 8. A l'article 5.2.5, premier alinéa, du même code, le passage « les convocations qui ont été émises par rapport au bien, conformément à l'article 6.1.1 ou aux articles 6.1.41 à 6.1.43 inclus, ainsi que chacune des décisions prises dans le cadre de l'affaire » est remplacé par le passage « les mesures visées au titre IV, chapitre III et IV, qui ont été imposées par rapport au bien ou les procédures en cours qui s'étendent à l'imposition de telles mesures ».


« In voorkomend geval worden ook vermeld : de dagvaardingen die met betrekking tot het goed werden uitgebracht overeenkomstig artikel 146 of artikelen 149 tot en met 151 alsook iedere in de zaak gewezen beslissing, de op het goed rustende voorkooprechten, vermeld in artikel 63, respectievelijk het feit dat op het goed een verkavelingsvergunning van toepassing is».

« Dans le cas échéant, sont également mentionnés : les convocations qui ont été émises par rapport au bien, conformément à l'article 146 ou des articles 149 à 151 inclus, ainsi que chacune des décisions prises dans le cadre de l'affaire, les droits de préemption qui grèvent le bien, mentionnés dans l'article 63, respectivement le fait que le bien fait l'objet d'un permis de lotir».


1. In het jaar 2005 werden er twee dagvaardingen gelanceerd tegen de Belgische Staat vertegenwoordigd door de minister van Binnenlandse Zaken wegen het niet-betalen van facturen.

1. Dans l'année 2005 deux citations pour non paiement de factures étaient assignées contre l'État belge représenté par le ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagvaardingen werden' ->

Date index: 2023-12-31
w