Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2B
Bedrijven
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen
Ethische gedragscodes voor bedrijven naleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Oproep dalen aanwijzing voor liftjongen
Oproep dalen signaal voor liftjongen
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven

Traduction de «dalen en bedrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


oproep dalen aanwijzing voor liftjongen | oproep dalen signaal voor liftjongen

indicateur d'appels en bas | indicateur d'appels en-dessous | signal d'appels en bas | signal d'appels en-dessous


ethische gedragscodes voor bedrijven in acht nemen | ethische gedragscodes voor bedrijven naleven

respecter le code déontologique des entreprises


Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]




methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afgaand op de voorspellingen van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zal de concurrentiekloof voor onze bedrijven, die in 2013 nog 4,1 % bedroeg, dit jaar naar -0,3 % dalen dankzij een aantal regeringsmaatregelen, onder meer de indexsprong, de loonmatiging 2015-2016, de lagere werkgeversbijdragen, enz. 1. Kunt u bevestigen dat de concurrentiekloof naar -0,3 % zal dalen?

Or, si l'on en croit les prévisions établies par le Conseil National de l'Économie, le gap de compétitivité de nos entreprises qui était encore de 4,1 % en 2013 passera à -0,3 % cette année et ce grâce à une série de mesures prises par le gouvernement comme le saut d'index, la modération salariale 2015-2016, les réductions de cotisations patronales, etc. 1. Confirmez-vous ce chiffre de -0,3 %?


Indien de vaste formule zou toegepast zijn in maart 2016, zoals de wetgeving voorschrijft, had die distributiemarge moeten dalen en bijgevolg de prijs voor de gezinnen en bedrijven aan de pomp.

Si la formule fixe avait été appliquée en mars 2016, comme le prescrit la loi, cette marge de distribution aurait dû baisser et, par conséquent, les prix à la pompe pour les ménages et les entreprises auraient baissé également.


U gaf, zoals u in de Kamer op 2 juni verklaarde, aan bpost een mandaat om het overheidsaandeel van bpost onder de 50 % te doen dalen in het kader van eventuele overnames van andere bedrijven.

Le 2 juin, vous avez indiqué à la Chambre avoir mandaté bpost en vue de ramener la participation de l'État dans bpost à moins de 50 % dans le cadre de la reprise éventuelle d'autres entreprises.


Bedrijven zullen door de controles hun competitiviteit zien dalen wegens wachtrijen en te late leveringen.

Avec ces contrôles aux frontières, les entreprises verront leur compétitivité diminuer en raison des files d'attente et des livraisons en retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs bedrijven die niet naar Rusland uitvoerden, voelen de gevolgen van het embargo: de prijzen dalen, de winstmarge wordt kleiner en de stock groter.

Même les entreprises qui n'exportaient pas vers la Russie ressentent les effets: les prix baissent, la marge bénéficiaire se réduit, et les stocks augmentent.


Ik wijs er echter op dat de gewezen minister van Sociale Zaken een akkoord met de farmaceutische bedrijven had gesloten. Ze hadden voorgesteld om hoofdstuk IV te schrappen en naar hoofdstuk I over te stappen, waardoor de prijs met 50 % zou dalen en een besparing op de begroting tot gevolg zou hebben. minister Vandenbroucke vond het akkoord interessant.

Je rappelle cependant qu'au départ, l'ancien ministre des Affaires sociales avait conclu un accord avec les firmes pharmaceutiques qui avaient proposé d'enlever le chapitre IV et de passer au chapitre I, faisant baisser le prix de 50 %, d'où une économie sur le plan budgétaire. Le ministre Vandenbroucke a jugé l'accord intéressant.


De minister wil dat er meer concurrentie komt en argumenteert dat, als meer bedrijven actief zijn in de sector, de prijzen automatisch zullen dalen.

Vous envisagez pour cela une ouverture du secteur à plus de concurrence, vous basant sur le fait que l'augmentation du nombre d'entreprises actives dans le secteur s'accompagne automatiquement d'une baisse des prix.


In verband met de hervorming van de vennootschapsbelasting kondigde de premier enkele maanden geleden aan dat de nominale tarieven voor alle bedrijven zouden dalen tot 30% en tot 15% voor alle KMO's actief in de sector van innoverende technologie, onderzoek en internet.

Souvenons-nous des propos tenus il y a quelques mois par le premier ministre, lors de sa visite officielle au Japon, sur la réforme de l'impôt des sociétés. Le premier ministre nous annonçait alors que les taux nominaux seraient ramenés à 30% pour toutes les entreprises et à 15% pour les PME actives dans les nouvelles technologies, la recherche et l'Internet.


En tijdens een studiedag van de VVSG van eind april 2002 over de liberalisering van de energiesector stelde de Gentse schepen Sas van Rouveroij letterlijk: " De energiefactuur van burgers en bedrijven kan niet dalen bij een louter theoretische vrijmaking van de markt, maar enkel op basis van reële concurrentie" .

Par ailleurs, un échevin gantois a déclaré que la facture énergétique du citoyen et des entreprises ne pouvait pas baisser à la suite d'une libéralisation du marché purement théorique mais seulement si la concurrence était réelle.


Bij een sterke stijging van de prijs, bijvoorbeeld rond 30 euro, zullen de bedrijven aangezet worden om emissierechten op de markt te brengen, waardoor de prijs opnieuw zal dalen.

En cas de hausse importante du prix, par exemple autour de 30 euros, les entreprises seront incitées à mettre des droits d'émission sur le marché, ce qui fera à nouveau baisser le prix.


w