F. overwegende dat de investeringen van zowel overheid als particuliere sector in de gehele Europese Unie in de afgelopen jaren zijn gedaald en dat deze dalende tendens in 2003 doorzette en dat betere randvoorwaarden voor een sterkere concurrentiepositie nodig zijn om particuliere investeringen te stimuleren,
F. considérant que les investissements tant publics que privés réalisés dans l'Union européenne ont connu une régression au cours des dernières années, que la tendance au recul a persisté en 2003 et qu'il est nécessaire d'améliorer les conditions-cadres en vue d'un renforcement de la compétitivité des entreprises, l'objectif étant de stimuler l'investissement privé,