Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzagen van horens
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Dames- en kinderkleermaakster
Dames- en kinderkleermaker
Diotisch horen
Horen
Horen van getuigen
Kleermaakster
Kleermaker
Op tegenspraak horen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «dame horen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


dames- en kinderkleermaakster | kleermaakster | dames- en kinderkleermaker | kleermaker

couturière | couturier | couturier / couturière








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men heeft via de media een dame horen verklaren dat haar verblijf in België blijkt uit het feit dat zij reeds jaren videofilms huurde in een videotheek.

Une dame a déclaré aux médias que son séjour en Belgique est prouvé par le fait qu'elle loue des films vidéo à une vidéothèque depuis des années.


Men heeft via de media een dame horen verklaren dat haar verblijf in België blijkt uit het feit dat zij reeds jaren videofilms huurde in een videotheek.

Une dame a déclaré aux médias que son séjour en Belgique est prouvé par le fait qu'elle loue des films vidéo à une vidéothèque depuis des années.


De dames de Bethune De Schamphelaere dienen amendement nr. 10 in (stuk Senaat, nr. 2-554/3) dat subsidiair is ten aanzien van amendement nr. 9 en verduidelijkt dat het bezwaar dat de minderjarige kan aantekenen tegen de weigering van de rechter om hem te horen, dient te gebeuren bij dezelfde rechtsinstantie.

Mmes de Bethune et De Schamphelaere déposent l'amendement nº 10 (doc. Sénat, nº 2-554/3), qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 9, qui précise que l'appel éventuel du mineur contre le refus du juge de l'entendre doit être interjeté devant la même instance judiciaire.


De dames Lermann en Anastas verbleven in België op uitnodiging van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links binnen het Europees Parlement, om de stem te laten horen van de Israëlische en Palestijnse vrouwen die ijveren voor de vrede.

Mmes Lermann et Anastas se trouvaient en Belgique, à l'invitation du Groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique du Parlement européen, afin de faire entendre les voix des femmes israéliennes et palestiniennes qui travaillent pour la paix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(HU) Dames en heren, mijn excuses dat ik zo vaak aan het woord ben, maar ik ben persoonlijk betrokken geweest bij het opstellen van deze grondwet en ik vind het zeer verontrustend om misvattingen te horen, of ze nu opzettelijk of onbedoeld zijn.

(HU) Mesdames et Messieurs, je suis désolé de prendre aussi souvent la parole, mais j’ai personnellement participé à la rédaction de cette Constitution, et je trouve particulièrement déconcertant d’entendre des interprétations incorrectes, que ce soit de façon délibérée ou non.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, uw verklaring strookt met wat wij wilden horen.

(IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, vos paroles vont dans le sens de ce que nous voulons entendre.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we horen vaak over schendingen van mensenrechten buiten de Europese Unie. Sta mij toe dat ik het urgentiedebat dit keer begin met de stemming over de persvrijheid in Hongarije of liever in de Europese Unie, want respect voor de grondrechten in dit Parlement en respect voor de mensenrechten buiten de Europese Unie zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.

– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a toujours eu des cas de violations des droits de l’homme hors de l’Union européenne. Aussi, je me permets, dans ce débat d’urgence, de commencer par notre vote d’aujourd’hui sur la liberté de la presse en Hongrie, ou plutôt, dans l’Union européenne, car le respect des droits fondamentaux dans ce Parlement et le respect des droits de l’homme hors de l’Union européenne sont i ...[+++]


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw Ashton, zoals iemand al heeft opgemerkt heeft u in deze zaak veel moed getoond, door de koe bij de horens te vatten, maar naar mijn mening moeten er nog een aantal belangrijke stappen worden genomen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme l’ont déjà dit certains de mes collègues, vous avez fait preuve, Madame Ashton, d’un grand courage dans ce dossier.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij hebben jarenlang, wat immigratie betreft, met tabellen vergezeld gaande oproepen gehoord waarmee ons het prachtige sprookje werd opgedist van de – ook met VN-rapporten gestaafde – noodzaak van continue expansie van de westerse economie. Wij hebben vooral Europese landen horen beweren dat er behoefte is aan tientallen of misschien wel honderden miljoenen nieuwe werknemers in Europa.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au sujet de l’immigration, nous entendons depuis de nombreuses années toutes sortes d’appels accompagnés de calendriers et qui nous ressassent le conte de fées de la nécessité - affirmée également par l’ONU - de l’expansion continue de l’économie occidentale. Nous avons notamment entendu des pays européens prétendre que l’Europe avait besoin de dizaines, voire de centaines de millions de nouveaux travailleurs.


De broer van de dame die in Cuba vastzit, zegt: `Onze moeder heeft de afgelopen zes maanden wel twintig keer met Buitenlandse Zaken gebeld en kreeg telkens te horen dat er geen nieuws was. De heer Stevaert doet tenminste iets'.

Selon le frère de la dame bloquée à Cuba, leur mère a bien téléphoné vingt fois ces six derniers mois aux Affaires étrangères et on lui a chaque fois répondu qu'il n'y avait pas de nouvelles ; M. Stevaert fait au moins quelque chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dame horen' ->

Date index: 2022-02-22
w