Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afibrinogenemie
Bemande fles
Bevalling gecompliceerd door bloeding 'durante partu'
Bloeding 'durante partu' met stollingsstoornis
Dame du Palais van H.M.de Koningin
Dame-jeanne
Dames- en kinderkleermaakster
Dames- en kinderkleermaker
Dameskapper
Demi-john
Demijohn
Gedissemineerde intravasale-stolling
Grote mandefles
Grote mandfles
Hyperfibrinolyse
Hypofibrinogenemie
Kapper voor dames
Kleermaakster
Kleermaker
Korffles
Mandefles
Mandfles
Tarief dames

Vertaling van "dames durant " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dames- en kinderkleermaakster | kleermaakster | dames- en kinderkleermaker | kleermaker

couturière | couturier | couturier / couturière


bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | afibrinogenemie | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | gedissemineerde intravasale-stolling | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | hyperfibrinolyse | bloeding 'durante partu' (overvloedig) verband houdend met | hypofibrinogenemie

Hémorragie pendant l'accouchement (importante) associée à:afibrinogénémie | coagulation intravasculaire disséminée | hyperfibrinolyse | hypofibrinogénémie


Dame du Palais van H.M.de Koningin

Dame du Palais de la Maison de S.M.la Reine


bemande fles | dame-jeanne | demijohn | demi-john | grote mandefles | grote mandfles | korffles | mandefles | mandfles

ballon en verre | bonbonne | bonbonne en verre | dame-jeanne | tourie






bloeding 'durante partu' met stollingsstoornis

Hémorragie pendant l'accouchement avec anomalie de la coagulation


bevalling gecompliceerd door bloeding 'durante partu'

Travail et accouchement compliqués d'une hémorragie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Ingediend door de dames Durant, Dua, de heer Cheron, mevrouw Piryns, de heer Dubié en mevrouw Russo op 9 oktober 2007.

— Déposée par Mmes Durant, Dua, M. Cheron, Mme Piryns, M. Dubié et Mme Russo le 9 octobre 2007.


— Ingediend door de dames Durant, Dua, de heer Daras, mevrouw Piryns en de heer Dubié op 9 oktober 2007.

— Déposée par Mmes Durant, Dua, M. Daras, Mme Piryns et M. Dubié le 9 octobre 2007.


— Ingediend door de dames Durant, Dua, de heer Dubié en mevrouw Piryns op 11 oktober 2007.

— Déposée par Mmes Durant, Dua, M. Dubié et Mme Piryns le 11 octobre 2007.


— Ingediend door de dames Durant, Dua, de heer Dubié en mevrouw Piryns op 9 oktober 2007.

— Déposée par Mmes Durant, Dua, M. Dubié et Mme Piryns le 9 octobre 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is ook meteen de reden dat ik tot het einde toe wil doorgaan wat betreft het debat en de evaluatie. En dat is ook de reden, mevrouw Durant, dames en heren, dat ik persoonlijk zal toezien op de aanstelling van de dialooggroep van gebruikers, om te laten zien dat de Commissie oprecht en daadkrachtig te werk gaat op dit gebied, dat de kern vormt van deze interne markt, als zijnde economische en sociale gemeenschappelijke leefruimte, waar ik mee begaan ben en waarvoor ik een van de verantwoordelijken ben.

Voilà aussi pourquoi je veux aller au bout de ce travail de débat et d’évaluation. Et voilà aussi pourquoi, Madame Durant, Mesdames et Messieurs, je présiderai personnellement l’installation du groupe de dialogue des utilisateurs, pour démontrer la sincérité et le volontarisme de la Commission dans ce domaine qui est au cœur de ce grand marché, en tant qu’espace de vie commun, économique et social, auquel je tiens et dont je suis l’un des responsables.


Dames en heren, tot slot – ik richt me nu tot mevrouw Thun und Hohenstein, mevrouw Durant en anderen –, vind ik het net zo belangrijk als u dat deze richtlijnen op de juiste manier ten uitvoer worden gebracht, zonder de burgers en gebruikers te benadelen.

Mesdames et Messieurs, en conclusion – je le dis à Mme Thun und Hohenstein, à Mme Durant et à d’autres – j’attache autant d’importance que vous à ce que ces directives soient mises en place correctement, sans pénaliser les citoyens et les utilisateurs.


Afwezig met bericht van verhindering: mevrouw Lizin, om gezondheidsredenen, de dames Durant, Smet en Zrihen, de heren Destexhe, Elsen, Swennen, Van den Brande, Vankrunkelsven, Verwilghen en Wille, in het buitenland, de heer Buysse, om familiale redenen, de dames Defraigne en Taelman, de heer Lambert, wegens andere plichten.

Mme Lizin, pour raison de santé, Mmes Durant, Smet et Zrihen, MM. Destexhe, Elsen, Swennen, Van den Brande, Vankrunkelsven, Verwilghen et Wille, à l'étranger, M. Buysse, pour raisons familiales, Mmes Defraigne et Taelman, M. Lambert, pour d'autres devoirs, demandent d'excuser leur absence à la présente séance.




Anderen hebben gezocht naar : afibrinogenemie     bemande fles     bloeding 'durante partu' met stollingsstoornis     dame-jeanne     en kinderkleermaakster     en kinderkleermaker     dameskapper     demi-john     demijohn     gedissemineerde intravasale-stolling     grote mandefles     grote mandfles     hyperfibrinolyse     hypofibrinogenemie     kapper voor dames     kleermaakster     kleermaker     korffles     mandefles     mandfles     tarief dames     dames durant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dames durant' ->

Date index: 2022-01-21
w