Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 100 miljoen euro bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Deze bedragen komen voort uit de interdepartementale provisie "cyber" die 10 miljoen euro bedraagt, bestemd voor projecten inzake cybersecurity.

Ces montants sont issus de la provision interdépartementale "cyber" de 10 millions d'euros pour des projets relatifs à la cybersécurité.


Wanneer wordt gekeken naar het totaal van de inningen (zie tabel 1), dan blijkt dat de som van de inningen van 2012 en 2013 635 miljoen euro bedraagt.

Lorsque l’on considère le total des perceptions (cf. tableau 1), il en ressort que la somme des perceptions de 2012 et 2013 s’élève à 635 millions d’euros.


De stukken die door de federale regering werden overgelegd geven aan dat het bedrag dat ten laste van de Gewesten valt, 117 miljoen euro bedraagt in 2015 en 117miljoen euro in 2016.

Les documents transmis par le gouvernement fédéral indiquent que le montant à charge des Régions est de 117 millions en 2015 et 117 millions en 2016.


De Belgische kernexploitant is al verantwoordelijk tot het bedrag van 1,2 miljard euro terwijl de verantwoordelijkheid van een Franse kernexploitant slechts 91,5 miljoen euro bedraagt.

L'exploitant d'une exploitation nucléaire belge est d'ores et déjà responsable à concurrence de 1,2 milliard d'euros, alors qu'un exploitant français n'encourt qu'une responsabilité de 91,5 millions d'euros.


Naast de betaling van de forfaitaire bijdrage, moet de meewerkende echtgenoot ook aantonen dat hij werkelijk in de zelfstandige activiteit heeft gewerkt (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0326) Ik wil preciseren dat de kost van de maatregel geen 20 miljoen euro bedraagt maar 181 miljoen euro over de periode van 2021 tot 2075.

À côté du payement de la cotisation forfaitaire, le conjoint aidant doit aussi prouver qu'il a effectivement travaillé dans l'activité indépendante (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0326) Je tiens à préciser que le coût de la mesure n'est pas de 20 millions d'euros, mais de 181 millions d'euros pour la période allant de 2021 à 2075.


Voor elk land bestaat er een verzekeringslimiet, die voor de landen van de categorieën 1 tot 4 twee miljoen euro, voor de landen van de categorieën 5 en 6 één miljoen euro en voor de landen van categorie 7 een half miljoen euro bedraagt.

Pour chacun des pays, nous avons un plafond d'assurance qui est, pour les pays de catégorie 1 à 4, de 2 millions d'euros, pour les pays de catégories 5 et 6, d'un million d'euros, et pour les pays de catégorie 7, de 500 000 euros.


Onze bijdrage aan het Global Fund, die dit jaar 5 miljoen euro bedraagt, zal in 2006 stijgen tot 8 miljoen en in 2007 tot 12 miljoen euro.

Notre contribution au Global Fund, qui est de 5 millions d'euros cette année passera à 8 millions en 2006 et à 12 millions en 2007.


Onze bijdrage aan het Global Fund, die dit jaar 5 miljoen euro bedraagt, zal in 2006 stijgen tot 8 miljoen en in 2007 tot 12 miljoen euro.

Notre contribution au Global Fund, qui est de 5 millions d'euros cette année passera à 8 millions en 2006 et à 12 millions en 2007.


In 2010 ondersteunde de regering het project ten belope van 40 % van de totale kostprijs, die 960 miljoen euro bedraagt — euro van 2009 — en kende ze een eerste enveloppe van 60 miljoen toe voor de periode 2010-2014, waarin de volgende uitdagingen moeten worden beantwoord : de technologische risico's van het projectbeperken, de mogelijkheid veilig stellen van het verkrijgen van de exploitatievergunning voor het project voor er belangrijke bedragen worden uitgegeven en de internationale cofinanciering veilig stellen.

En 2010, le gouvernement a donné un support à raison de 40 % du coût total du projet qui est de 960 millions d'euros — euro 2009 — et il a accordé une première enveloppe pour la période 2010-2014 de 60 millions dans laquelle il faut répondre aux défis suivants: minimiser les risques technologiques du projet, sécuriser la possibilité d'obtention de la licence d'exploitation pour ce projet avant de dépenser des s ...[+++]


In 2010 ondersteunde de regering het project ten belope van 40 % van de totale kostprijs, die 960 miljoen euro bedraagt — euro van 2009 — en kende ze een eerste enveloppe van 60 miljoen toe voor de periode 2010-2014, waarin de volgende uitdagingen moeten worden beantwoord : de technologische risico's van het projectbeperken, de mogelijkheid veilig stellen van het verkrijgen van de exploitatievergunning voor het project voor er belangrijke bedragen worden uitgegeven en de internationale cofinanciering veilig stellen.

En 2010, le gouvernement a donné un support à raison de 40 % du coût total du projet qui est de 960 millions d'euros — euro 2009 — et il a accordé une première enveloppe pour la période 2010-2014 de 60 millions dans laquelle il faut répondre aux défis suivants: minimiser les risques technologiques du projet, sécuriser la possibilité d'obtention de la licence d'exploitation pour ce projet avant de dépenser des s ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 10 miljoen     miljoen euro     miljoen euro bedraagt     miljoen     miljard euro     geen 20 miljoen     elk land     twee miljoen     twee miljoen euro     zal in     jaar 5 miljoen     960 miljoen     dan 100 miljoen euro bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 100 miljoen euro bedraagt' ->

Date index: 2022-01-03
w