Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 14 jaar detentie ondergaan " (Nederlands → Frans) :

— 2 gedetineerden hebben ieder in totaal meer dan 14 jaar detentie ondergaan, waarvan 1 gedetineerde minder dan 1 jaar en 1 gedetineerde meer dan 2 jaar tijdens de huidige detentie;

— 2 détenus ont chacun été détenus pendant plus de 14 ans au total, dont moins d'1 an pendant la détention actuelle pour 1 détenu et plus de 2 ans pour l'autre détenu;


— 4 gedetineerden hebben ieder in totaal meer dan 15 jaar detentie ondergaan, waarvan 1 gedetineerde minder dan 1 jaar, 2 gedetineerden meer dan 1 jaar en 1 gedetineerde meer dan 3 jaar tijdens de huidige detentie;

— 4 détenus ont chacun été détenus pendant plus de 15 ans au total, dont moins d'1 an pendant la détention actuelle pour 1 détenu, plus d'1 an pour 2 détenus et plus de 3 ans pour 1 détenu;


Verzoek om nietigverklaring van, enerzijds, de brief van de president van de EIB waarbij hij, ten eerste, geen enkele maatregel heeft getroffen voor het psychisch geweld dat verzoeker sinds 20 jaar zou ondergaan, ten tweede, alle gelaakte feit heeft gerechtvaardigd en, ten derde, hem verplicht om met een „mentor” en een „business partner” te werken alsmede, anderzijds, het advies van het panel „Dignity at work” van 14 maart 2013

La demande d’annuler, d’une part, la lettre du Président de la BEI par laquelle celui-ci, premièrement, n’a adopté aucune mesure concernant le harcèlement moral que le requérant aurait subi depuis 20 ans, deuxièmement, aurait justifié tous les faits dénoncés et, troisièmement, l’oblige, en substance, à travailler avec un «mentor» et un «business partner», et, d’autre part, l’avis du panel «Dignity at work» du 14 mars 2013.


A. overwegende dat de gezondheidsdiensten van de stad Norrköping in Zweden hebben ontdekt dat 60 meisjes tussen 4 en 14 jaar genitale verminking hebben ondergaan; overwegende dat dit geweld een zeer ernstige schending van de mensenrechten en de rechten van vrouwen vormt, die zowel de fysieke als de psychische gezondheid van de slachtoffers ernstig in gevaar brengt;

A. considérant que les services sanitaires de la ville suédoise de Norrköping ont découvert que 60 petites filles âgées de 4 à 14 ans avaient subi des mutilations génitales; que ces violences constituent une forme très grave de violation des droits de l'homme et de la femme, qui porte fortement atteinte à la santé physique et psychologique des victimes;


14. is verontwaardigd over de sinds januari 2012 voortdurende detentie van oppositieleiders en journalisten en dringt er bij de Kazachse autoriteiten op aan een einde te maken aan de strenge aanpak van de oppositie en de onafhankelijke media in het land en alle om politieke redenen gevangen genomen personen, onder wie de leider van de Alga-partij Vladimir Kozlov en de hoofdredacteur van de krant Vzgljad Igor Vinjavski, alsmede alle ...[+++]

14. fait part de son indignation à l'égard de l'incarcération de dirigeants et journalistes de l'opposition depuis janvier 2012, et appelle les autorités kazakhes à faire cesser la répression dont sont l'objet l'opposition et les médias indépendants du pays et à libérer toutes les personnes incarcérées pour des motifs politiques, dont Vladimir Kozlov, chef du parti Alga, et Igor Vinyavskiy, rédacteur en chef du journal Vzglyad, ainsi que toutes les personnes encore en détention qui sont mentionnées dans les récentes déclarations de l'Union européenne publ ...[+++]


— 2 gedetineerden hebben ieder in totaal meer dan 14 jaar detentie ondergaan, waarvan 1 gedetineerde minder dan 1 jaar en 1 gedetineerde meer dan 2 jaar tijdens de huidige detentie;

— 2 détenus ont chacun été détenus pendant plus de 14 ans au total, dont moins d'1 an pendant la détention actuelle pour 1 détenu et plus de 2 ans pour l'autre détenu;


— 4 gedetineerden hebben ieder in totaal meer dan 15 jaar detentie ondergaan, waarvan 1 gedetineerde minder dan 1 jaar, 2 gedetineerden meer dan 1 jaar en 1 gedetineerde meer dan 3 jaar tijdens de huidige detentie;

— 4 détenus ont chacun été détenus pendant plus de 15 ans au total, dont moins d'1 an pendant la détention actuelle pour 1 détenu, plus d'1 an pour 2 détenus et plus de 3 ans pour 1 détenu;


— 2 gedetineerden hebben ieder in totaal meer dan 12 jaar detentie ondergaan, waarvan 1 gedetineerde meer dan 1 jaar en 1 gedetineerde meer dan 2 jaar tijdens de huidige detentie;

— 2 détenus ont chacun été détenus pendant plus de 12 ans au total, dont plus d'1 an pendant la détention actuelle pour 1 détenu et plus de 2 ans pour l'autre détenu;


Evenzo is het mogelijk dat, wanneer de aanbestedende overheid een lijst van geselecteerde kandidaten opgesteld heeft, geldig voor maximum een jaar (artikelen 14, § 2, 40, § 2, en 66, § 2 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996, artikelen 13, § 3, 35, § 3 en 56, § 3 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996), de toestand van een onderneming een wijziging ondergaan heeft tussen het ogenblik waarop de lijst opgesteld wordt en de aanwending ervan bij de aanvang van de opdracht.

De même, en cas d'établissement par le pouvoir adjudicateur d'une liste de candidats sélectionnés valable pour un an au maximum, (articles 14, § 2, 40, § 2, et 66, § 2, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996, articles 13, § 3, 35, § 3, et 56, § 3, de l'arrêté royal du 10 janvier 1996), la situation d'une entreprise peut s'être modifiée entre le moment de l'établissement de la liste et l'utilisation de celle-ci à l'occasion du lancement d'un marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 14 jaar detentie ondergaan' ->

Date index: 2021-01-26
w