Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan 2 ton kabeljauw mogen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de bijvangsten van kabeljauw die zijn gevangen door de vaartuigen van een lidstaat die binnen de in punt 3.1 bedoelde gebieden actief zijn, meer dan 10 ton bedragen, mogen die vaartuigen niet langer in dat gebied vissen.

Lorsque les prises accessoires de cabillaud capturé par les navires d’un État membre opérant dans les zones visées au point 3.1. dépassent 10 tonnes, ces navires ne peuvent plus pêcher dans cette zone.


Art. 9. In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 11 april 2014, 15 mei 2014 en 20 juni 2014 worden volgende wijzigingen aangebracht vanaf de datum dat er geen 120 ton kabeljauw meer beschikbaar is en dit voor 30 november 2014 :

Art. 9. Dans l'article 24 du même arrêté, modifié par les arrêtés ministériels du 11 avril 2014, 15 mai 2014 et 20 juin 2014 sont apportées les modifications suivantes à partir de la date qu'il n'y a plus de 120 tonnes de cabillauds disponible avant le 30 novembre 2014 :


Vanaf de datum dat er geen 40 ton kabeljauw meer beschikbaar is en dit voor 30 november 2013, zijn volgende wijzigingen van toepassing tot 31 december 2013 :

A partir la date qu'il n'y a plus de 40 tonnes de cabillauds disponible avant le 30 novembre 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 sont applicables les modifications suivantes :


De Regering bepaalt: 1° de begin- en einddatum van het proefproject; 2° de toegelaten voertuigencombinaties rekening houdend met het feit dat de sleep van voertuigen niet langer dan 25,25 meter mag zijn en dat de toegelaten maximale massa niet meer dan 60 ton mag bedragen; 3° het type goederen die niet vervoerd mogen worden; 4° de technische voorwaarden betreffende de slepen van voertuigen; 5° de voorwaarden betreffende de bestuurders; 6° de inhoud van de toestemming; 7° de procedure voor de aanvraag en de aflevering van de toestemming; 8° de modaliteiten voor de evaluatie van het project.

Le Gouvernement détermine : 1° la date de début et de fin du projet-pilote; 2° les combinaisons de véhicules admises compte tenu du fait que la longueur du train de véhicules ne peut pas excéder 25,25 mètres, et sa masse maximale autorisée ne pas excéder 60 tonnes; 3° le type de marchandises qui ne peuvent pas être transportées; 4° les conditions techniques liées aux trains de véhicules; 5° les conditions liées aux conducteurs; 6° le contenu de l'autorisation; 7° la procédure de demande et de délivrance de l'autorisation; 8° le ...[+++]


Bijgevolg moet het aantal ton van het aandeel van de totale toegestane vangst (TAC: total allowable catch) van de Unie dat wordt toegekend aan Noorwegen, worden vastgesteld op 22 450 ton zandspiering in beheersgebied 1 in ruil voor 1 769 ton kabeljauw uit het noorden van Noorwegen, 131 ton schelvis uit het noorden van Noorwegen, 250 ton schol en 95 ton leng in de Noordzee.

Par conséquent, il convient de fixer la quantité attribuée à la Norvège sur la part de total admissible des captures (TAC) de l'Union à 22 450 tonnes de lançon dans la zone de gestion 1 en échange de 1 769 tonnes de cabillaud arcto-norvégien, de 131 tonnes d'églefin du nord de la Norvège, de 250 tonnes de plie en mer du Nord et de 95 tonnes de lingue franche en mer du Nord.


1° indien er op 30 november 2012 geen 40 ton kabeljauw in de i.c.e.s.-gebieden II, IV meer beschikbaar is, wordt in § 1 lid 1 het getal " 150" vervangen door het getal " 100" ,

1° si le 30 novembre 2012 il n'y a plus 40 tonnes de cabillauds dans les zones-c.i.e.m. II, IV disponible, le nombre " 150" dans le § 1 alinéa 1 est remplacé par le nombre " 100" ;


2° indien er op 30 november 2012 geen 40 ton kabeljauw in de i.c.e.s.-gebieden II, IV meer beschikbaar is, wordt in § 2 lid 3 het getal " 300" vervangen door het getal " 200" ,

2° si le 30 novembre 2012 il n'y a plus 40 tonnes de cabillauds dans les zones-c.i.e.m. II, IV disponible, le nombre " 300" dans le § 2 alinéa 3 est remplacé par le nombre " 200" ;


2. Elke lidstaat wijst de havens aan waar aanlandingen van meer dan 2 ton kabeljauw mogen plaatsvinden.

2. Chaque État membre désigne les ports dans lesquels doit être effectué tout débarquement de plus de deux tonnes de cabillaud.


2. De bevoegde autoriteiten van een lidstaat waar meer dan 1 ton kabeljauw zal worden aangeland, kunnen eisen dat niet met het lossen van de aan boord gehouden vangsten wordt begonnen voordat zij daartoe toestemming hebben gegeven.

2. Les autorités compétentes d'un État membre dans lequel plus d'une tonne de cabillaud doit être débarquée peuvent exiger que le déchargement des captures détenues à bord ne commence pas avant d'avoir été autorisé par lesdites autorités.


1. Alvorens een communautair vissersvaartuig in een lidstaat een haven binnenvaart of een plaats van aanlanding bereikt met meer dan 1 ton kabeljauw aan boord, stelt de kapitein of zijn vertegenwoordiger de bevoegde autoriteiten van die lidstaat ten minste vier uur vooraf in kennis van:

1. Le capitaine d'un navire de pêche communautaire ou son représentant, avant toute entrée dans un port ou un lieu de débarquement d'un État membre avec plus d'une tonne de cabillaud à bord, notifie aux autorités compétentes de cet État membre, au moins quatre heures avant toute entrée:




D'autres ont cherché : bijvangsten van kabeljauw     ton bedragen mogen     ton kabeljauw     juni 2014 worden     volgende     niet vervoerd mogen     bijgevolg     dan 2 ton kabeljauw mogen     kabeljauw zal worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 2 ton kabeljauw mogen' ->

Date index: 2025-01-25
w