Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanbeveling X.200
Advies X.200
Belgische frank
Bevatten
Comoren-frank
Comorese frank
FEF 200-1200
Franse frank
Luxemburgse frank
MEF 200-1200
Quasi geen afschrikwekkend effect
Syndroom van Frank-Ter Haar

Vertaling van "dan 200 frank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
FEF 200-1200 | geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | maximale geforceerde ademstroomsnelheid bij 200-1200 ml van de vitale capaciteit | MEF 200-1200

débit expiratoire forcé entre 200 et 1200 ml,VEMS200-1200




Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]










alcoholspiegel in bloed van 200-239mg/100ml

Alcoolémie de 200 à moins de 240 mg/100 ml
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds werd het tarief van 1 200 frank (vermeerderd met 200 frank fiscale zegels) verhoogd tot 25 000 frank (met 200 frank zegels) per motorfiets !

D'autre part, le tarif en vigueur de 1 200 francs (majoré de 200 francs de timbres fiscaux, a été porté à 25 000 francs (plus 200 francs de timbres) par cyclomoteur.


Anderzijds werd het tarief van 1 200 frank (vermeerderd met 200 frank fiscale zegels) verhoogd tot 25 000 frank (met 200 frank zegels) per motorfiets !

D'autre part, le tarif en vigueur de 1 200 francs (majoré de 200 francs de timbres fiscaux, a été porté à 25 000 francs (plus 200 francs de timbres) par cyclomoteur.


In het voorgestelde artikel 29ter de woorden « vijftien dagen tot zes maanden en met een geldboete van 200 frank tot 2 000 frank » vervangen door de woorden « acht dagen tot een maand en met geldboete van 20 frank tot 200 frank » .

À l'article 29ter proposé, remplacer les termes « 15 jours à 6 mois et d'une amende de 200 francs à 2 000 francs » par les termes « huit jours à un mois et d'une amende de 20 francs à 200 francs ».


« In het voorgestelde artikel 29ter de woorden « vijftien dagen tot zes maanden en met een geldboete van 200 frank tot 2 000 frank » vervangen door de woorden « acht dagen tot een maand en met geldboete van 20 frank tot 200 frank».

« À l'article 29ter proposé, remplacer les termes « 15 jours à 6 mois et d'une amende de 200 francs à 2 000 francs » par les termes « huit jours à un mois et d'une amende de 20 francs à 200 francs. »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 29ter de woorden « vijftien dagen tot zes maanden en met een geldboete van 200 frank tot 2 000 frank » vervangen door de woorden « acht dagen tot een maand en met geldboete van 20 frank tot 200 frank » .

À l'article 29ter proposé, remplacer les termes « 15 jours à 6 mois et d'une amende de 200 francs à 2 000 francs » par les termes « huit jours à un mois et d'une amende de 20 francs à 200 francs ».


Sinds de invoering van de euro in België kan men zijn oude bankbiljetten in Belgische frank (van 100, 200, 500, 1.000, 2.000 en 10.000 BEF) nog bij de Nationale Bank van België (NBB) inwisselen voor euro's.

Depuis l'introduction de l'euro en Belgique, tous les citoyens qui possèdent encore des billets d'anciens francs belges (de 100, 200, 500, 1.000, 2.000 et 10.000 francs) ont la possibilité d'échanger ceux-ci à la Banque nationale (BNB) en échange d'euros.


1. Hoeveel bankbiljetten van 100, 200, 500, 1.000, 2.000 en 10.000 Belgische frank werden er sinds de invoering van de euro in ons land per jaar bij de NBB ingewisseld tegen euro's?

1. Depuis l'introduction de l'euro en Belgique, combien de billets de 100, 200, 500, 1.000, 2.000 et 10.000 francs belges ont été échangés auprès de la BNB en échange d'euros ?


Bij de parlementaire voorbereiding wees de Minister van Binnenlandse Zaken erop dat de « aangehaalde overtredingen uit het Strafwetboek [.] quasi geen afschrikwekkend effect [bevatten], gezien hun absoluut maximum de 25 frank x 200, dat wil zeggen 5 000 frank niet overschrijdt, dan nog zonder rekening te houden met de mogelijke toepassing van verzachtende omstandigheden, waardoor de boete kan zakken tot 200 frank (1 frank x 200) » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1572/5, p. 8).

Lors des travaux préparatoires, le ministre de l'Intérieur a souligné que « les dispositions [citées] du Code pénal [.] n'ont pratiquement aucun effet dissuasif, étant donné que la peine maximale prévue ne dépasse pas 25 francs x 200 = 5 000 francs et ce, sans tenir compte de l'application éventuelle de circonstances atténuantes, qui peut ramener l'amende à 200 francs (1 franc x 200) » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1572/5, p. 8).


Coupons betaalbaar tegen 20 frank, 40 frank, 100 frank, 200 frank, 500 frank, 1 000 frank of 2 000 frank naargelang zij behoren tot effecten van 1 aandeel, 2 aandelen, 5 aandelen, 10 aandelen, 25 aandelen, 50 aandelen of 100 aandelen.

Coupons payables par 20 francs, 40 francs, 100 francs, 200 francs, 500 francs, 1 000 francs ou 2 000 francs, selon qu'ils se rapportent à des titres de 1 action, 2 actions, 5 actions, 10 actions, 25 actions, 50 actions ou 100 actions.


§ 1. Het bedrag van de administratieve kosten verbonden aan de uitvoering van de kennisgevings- en toezichtprocedure, zoals bedoeld in artikel 33, § 3 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, wordt als volgt vastgesteld : 1° 1.000 frank, voor elk begeleidend document bij de OVAM aangevraagd in het kader van de in § 1 van artikel 6.1 genoemde Verordening 259/93/EG; dit bedrag wordt verhoogd tot 5.000 frank als het document gebruikt wordt in het kader van de algemene kennisgevingsprocedure, bedoeld in artikel 28 van deze Verordening; 2° voor elke overbrenging van afvalstoffen naar het Vla ...[+++]

§ 1. Le montant des frais administratifs liés à l'exécution de la procédure de notification et de surveillance visée à l'article 33, § 3 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets, est fixé comme suit : 1° 1000 francs pour tout document justificatif demandé à l'OVAM dans le cadre du Règlement (CEE) n° 259/93 visé au § 1 de l'article 6.1; ce montant peut être augmenté jusqu'à 5000 francs lorsque le document est utilisé dans le cadre de la procédure de noti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : belgische frank     comoren-frank     comorese frank     fef 200-1200     franse frank     luxemburgse frank     mef 200-1200     aanbeveling     advies     alcoholspiegel in bloed van 200-239mg 100ml     syndroom van frank-ter haar     dan 200 frank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 200 frank' ->

Date index: 2024-10-15
w