Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 21 miljoen eur zullen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Turkije zal voor de periode 2014-2016 circa 245 miljoen EUR financiering ontvangen uit het instrument voor pretoetredingssteun op het gebied van binnenlandse zaken.

La Turquie recevra des fonds prélevés sur l'instrument d'aide de préadhésion dans le domaine des affaires intérieures, à hauteur d'un montant d'environ 245 millions d'euros pour la période 2014-2016.


Het institutioneel akkoord bepaalt bovendien dat de gemeenschappen tijdens een overgangsfase een budget van 5 miljoen euro zullen ontvangen om een aantal werken uit te voeren in de gebouwen die aan hen worden overgedragen.

Par ailleurs, l'accord institutionnel prévoit que durant une période transitoire, les communautés recevront un budget de 5 millions pour effectuer certains travaux dans les bátiments qui leur auront été transférés.


Het institutioneel akkoord bepaalt bovendien dat de gemeenschappen tijdens een overgangsfase een budget van 5 miljoen euro zullen ontvangen om een aantal werken uit te voeren in de gebouwen die aan hen worden overgedragen.

Par ailleurs, l'accord institutionnel prévoit que durant une période transitoire, les communautés recevront un budget de 5 millions pour effectuer certains travaux dans les bátiments qui leur auront été transférés.


In fase 1 zullen de projecten elk maximaal 500 000 EUR ontvangen (14,5 miljoen EUR in totaal) om operationele plannen voor het opzetten van nieuwe kenniscentra uit te werken of de kwaliteit van bestaande kenniscentra te verbeteren.

Lors de la phase 1 de l'action, les projets recevront jusqu'à 500 000 euros de financement chacun (14,5 millions d’euros au total) pour l'élaboration de plans opérationnels pour de nouveaux centres d’excellence ou pour améliorer les centres existants.


Indien B twee miljoen ontvangt, zullen de andere schuldeisers van vennootschap A, die hun vordering nadien instellen, niets ontvangen of zullen de bestuurders die een fout hebben begaan veroordeeld worden tot het betalen van bedragen die hoger zijn dan het nadeel dat zij berokkend hebben.

Si B reçoit deux millions, soit les autres créanciers de la société A qui introduiraient une action ultérieurement ne seront pas indemnisés, soit les dirigeants fautifs seront condamnés pour des montants supérieurs au dommage causé par leur faute.


Gemeenten krijgen die aanvullende belastingen pas drie maand na de inkohiering, waardoor ze -en ik heb het dan alleen over de Vlaamse gemeenten - eind dit jaar wellicht 200 miljoen euro minder belastingen zullen ontvangen hebben dan eind vorig jaar.

Les communes ne reçoivent cette taxe additionnelle que trois mois après l'enrôlement, ce qui signifie - et je parle ici seulement des communes flamandes - qu'elles auront encaissé à la fin de cette année 200 millions d'euros de moins qu'à la fin de l'année dernière.


Meer dan 4 miljoen mensen zullen financiële steun ontvangen om in het buitenland te kunnen studeren, een opleiding te volgen, te werken of vrijwilligerswerk te doen, waaronder 2 miljoen studenten in het hoger onderwijs, 650 000 studenten in het beroepsonderwijs en leerlingen, en meer dan 500 000 jongeren die deelnemen aan uitwisselingsprogramma's of als vrijwilliger in het buitenland gaan w ...[+++]

Plus de quatre millions de personnes bénéficieront d'une aide pour aller étudier, suivre une formation, travailler ou faire du bénévolat à l'étranger, dont deux millions d'étudiants de l'enseignement supérieur, 650 000 étudiants en formation professionnelle ou en apprentissage et plus de 500 000 jeunes désireux de participer à des échanges ou de fai ...[+++]


De nieuwe buitengrenzen en het grotere gebied van vrij verkeer zullen worden beschermd door acties die steun ontvangen uit het douaneprogramma, alsmede door meer dan 530 miljoen EUR voor justitie en binnenlandse zaken, inclusief het visum-informatiesysteem en het Vluchtelingenfonds.

Les nouvelles frontières extérieures et la zone élargie de libre circulation seront protégées au moyen d'actions soutenues par le programme Douanes et un montant de plus de 530 millions d'euros sera alloué au domaine de la justice et des affaires intérieures, comprenant le système d'information sur les visas et le Fonds pour les réfugiés.


10. Wat plattelandsontwikkeling betreft zal, zonder vooruit te lopen op toekomstige beleidsbeslissingen, voor een periode van drie jaar voorzien worden in een afgeschermd totaalbedrag van 3.041 miljoen euro (prijzen 2004) aan vastleggingskredieten; daarbij zal de door de Commissie voorgestelde methode worden gevolgd, zodat Bulgarije en Roemenië een totaalkrediet zullen ontvangen dat evenredig is met hun gezamenlijke aandeel in de totale SAPARD-middelen tot en met 2003, vergeleken met het voor ...[+++]

10. En ce qui concerne le développement rural, et sans préjudice des décisions politiques futures, une enveloppe globale de crédits d'engagement sur trois ans fixée à 3,041 milliards d'euros (prix de 2004) sera constituée sur la base de la méthode proposée par la Commission, en veillant à ce que le total des crédits alloués à la Bulgarie et à la Roumanie atteigne un niveau qui, comparé à celui prévu pour les nouveaux États membres (hormis Chypre et Malte) en 2006, soit proportionnel à leur part combinée de la totalité des financements ...[+++]


De gemeenten zullen ongeveer 4 miljoen euro meer ontvangen en de federale Staat zal vijf miljoen euro minder ontvangen. De exacte cijfers van de raming staan in het verslag van de Kamer.

Les communes y gagneront quelque 4 millions d'euros tandis que l'État fédéral y perdra cinq millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 21 miljoen eur zullen ontvangen' ->

Date index: 2024-03-04
w