Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan 350 miljoen euro kost " (Nederlands → Frans) :

Het was een actie om naar uit te kijken, wetend dat er in ons land meer dan 200 keer per dag wordt ingebroken, wat aan de maatschappij meer dan 350 miljoen euro kost.

Voilà une action pour le moins louable puisque plus de 200 cambriolages sont commis chaque jour en Belgique, coûtant plus de 350 millions d'euros à la société.


Art. 115. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het Waalse Gewest te verlenen voor de leningen van de "Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures (SOFICO)" ten belope van maximum 350 miljoen euro.

Art. 115. Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de la Région aux emprunts de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (SOFICO) pour un montant maximum de 350 millions d'euros.


Van de betalingskredieten is 104,8 miljoen euro overgedragen van het Cohesiefonds naar het Solidariteitsfonds en is 350 miljoen euro overgedragen naar doelstelling 1 om te kunnen voldoen aan de betalingsverzoeken van de lidstaten.

En ce qui concerne les paiements, 104,8 millions d’euros de crédits ont été transférés du Fonds de cohésion vers le Fonds de Solidarité et 350 millions d’euros ont été transférés vers l’objectif 1 pour faire face aux demandes de paiement des États membres.


De ramingen waren toen niet stabiel en voorlopig werd een budget van 350 miljoen euro ingeschreven op de initiële begroting 2016.

Les estimations n'étant pas à l'époque stabilisées, un budget de 350 millions était provisoirement inscrit au budget initial 2016.


Ten eerste zal een budget aan de lidstaten worden toegekend van 350 miljoen euro, waarvan 11 miljoen euro voor ons land.

Tout d'abord, les États membres se verront accorder un budget de 350 millions d'euros, dont 11 millions d'euros sont destinés à la Belgique.


Dat is natuurlijk goed nieuws! b) Een andere enveloppe gerichte steun van 350 miljoen euro werd verdeeld onder de lidstaten.

C'est évidemment une bonne nouvelle! b) Une autre enveloppe d'aide ciblée de 350 millions d'euros a été partagée entre les États membres.


Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibilité (par exemple, en m ...[+++]


Voorwaardelijke aanpassingssteun (350 miljoen euro, plus mogelijke nationale cofinanciering tot eenzelfde bedrag. Zulke aanvullingen worden niet als staatssteun beschouwd): Met de aanhoudende crisis blijkt dat sommige landbouwers de productie handhaven of zelfs opvoeren om de cashflow op peil te houden. Daarom is de Commissie voornemens nieuwe middelen te verstrekken die kunnen worden gekoppeld aan specifieke verbintenissen en kunnen bijdragen aan het waarborgen van de marktstabiliteit.

Aide d'ajustement conditionnelle (350 millions d'EUR, plus un cofinancement national pouvant atteindre un montant identique. Ces compléments de financement ne sont pas considérés comme des aides d’État): étant donné qu'en raison de la crise qui se prolonge, certains agriculteurs maintiennent, voire augmentent, la production afin de conserver leurs liquidités, la Commission a l’intention d'octroyer de nouveaux f ...[+++]


De Belgische ruimtevaartsector draait jaarlijks een omzet van ongeveer 350 miljoen euro en geeft rechtstreeks werk aan om en bij 4.000 mensen, en is dus wel degelijk van belang op economisch vlak.

Le secteur spatial belge constitue un réel enjeu économique avec un chiffre d'affaires annuel d'environ 350 millions d'euros et quelque 4 000 emplois directs.


De maximale bijdrage van de Europese Gemeenschap bedraagt 700 miljoen euro, waarvan 350 miljoen euro afkomstig uit de begrotingsmiddelen die zijn toegewezen aan het thema „vervoer (met inbegrip van luchtvaart)” van het specifieke programma samenwerking van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en 350 miljoen euro afkomstig uit de begroting van het kaderprogramma trans-Europese netwerken voor de periode 2007-2013.

La contribution maximale de la Communauté est de 700 millions EUR, dont 350 millions EUR sont à prélever sur les crédits budgétaires alloués au thème “transports (y compris l’aéronautique)” du programme spécifique “Coopération” du septième programme-cadre de recherche et développement technologique et 350 millions EUR sont à prélever sur le budget du programme-cadre pour les réseaux transeuropéens pour la période 2007-2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 350 miljoen euro kost' ->

Date index: 2023-11-23
w