Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 48
Elkaar opvolgende teelten
Humaan adenovirus 48
Meervoudige teeltsystemen
Opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid
Opeenvolgend nummer
Opeenvolgende oorzaken
Opeenvolgende teelten
Opeenvolgende verkopen
Register voor opeenvolgende benadering
Successief benaderingsregister

Vertaling van "dan 48 opeenvolgende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid

contrat de travail intérimaire journalier successif






elkaar opvolgende teelten | meervoudige teeltsystemen | opeenvolgende teelten

culture successive


register voor opeenvolgende benadering | successief benaderingsregister

registre d'approximation successive




autosomaal recessieve spastische paraplegie type 48

paraplégie spastique autosomique récessive type 48


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. In artikel 16, § 3, vijfde lid, van hetzelfde decreet wordt de zin "Geen enkel project wordt langer dan 48 opeenvolgende maanden gesubsidieerd op basis van deze paragraaf". vervangen door de zinnen "Geen enkel project wordt langer dan vier jaar gesubsidieerd op basis van deze paragraaf.

Art. 7. Dans l'article 16, § 3, alinéa cinq, du même décret, la phrase « Sur la base du présent paragraphe, aucune projet n'est subventionné au-delà de 48 mois consécutifs». est remplacée par les phrases « Sur la base du présent paragraphe, aucun projet n'est subventionné au-delà de quatre ans.


die gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 48, § 3, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd voor de sluiting van de debatten.

qui est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 48, § 3, pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats.


In de artikelen 47, 48, 49 en 51 van de wet van 18 december 1998 tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden wordt het woord « letterwoord » telkens vervangen door de woorden « letterwoord of logo » en wordt het woord « letterwoorden » telkens vervangen door de woorden « letterwoorden of logo's ».

Aux articles 47, 48, 49 et 51 de la loi du 18 décembre 1998 réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté, le mot « sigle » est remplacé chaque fois par les mots « sigle ou logo » et le mot « sigles », par les mots « sigles ou logos ».


Na de 48-urenweek die in 1921 verworven werd, moest gewacht worden tot na de oorlog van 1940-1945 vooraleer een nieuwe arbeidstijdvermindering tot stand kon komen op het ritme van de opeenvolgende interprofessionele akkoorden.

Après la semaine des 48 heures acquise en 1921, il faut attendre l'après-guerre 1940-1945 pour voir se concrétiser de nouvelles réductions du temps de travail, rythmées par les différents accords interprofessionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 48, § 3, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd voor de sluiting van de debatten;

qui est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 48, § 3, pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats;


die gedurende drie opeenvolgende boekjaren niet heeft voldaan aan de verplichting om een jaarrekening neer te leggen overeenkomstig artikel 48, § 3, tenzij de ontbrekende jaarrekeningen worden neergelegd voor de sluiting van de debatten.

qui est restée en défaut de satisfaire à l'obligation de déposer les comptes annuels conformément à l'article 48, § 3, pour trois exercices consécutifs, à moins que les comptes annuels manquants ne soient déposés avant la clôture des débats.


Dit kan leiden tot een inbreuk op de bepalingen van Richtlijn 2003/88/EG, die een maximale werktijd per week vaststelt (gemiddeld 48 uur) en minimale rustperioden voorschrijft, en met name een minimale dagelijkse rust van 11 opeenvolgende uren per periode van 24 uur.

Cette pratique pourrait entraîner des manquements aux dispositions de la directive 2003/88/CE, qui plafonne la durée hebdomadaire du travail (à 48 heures en moyenne) et impose des périodes minimales de repos, en particulier un repos minimal journalier de onze heures consécutives par période de vingt-quatre heures.


2. Als een niet-financiële tegenpartij nettoposities inneemt en netto-uitzettingen heeft in otc-derivatencontracten die de ingevolge lid 3, onder b), te bepalen clearingdrempel gedurende een periode van opeenvolgende 90 dagen overschrijden, is zij ten aanzien van al haar in aanmerking komende otc-derivatencontracten die de clearingdrempel overschrijden en waarvan niet objectief kan worden vastgesteld dat zij rechtstreeks met de commerciële bedrijvigheid als bedoeld in lid 4 verband houden, aan de in artikel 3 vastgestelde clearingverplichting onderworpen en stelt zij de overeenkomstig artikel 48 van Richtlijn 2004/39/EG aangewezen bevoeg ...[+++]

2. Lorsqu'une contrepartie non financière prend des positions nettes et des expositions sur des contrats dérivés de gré à gré dépassant le seuil de compensation défini conformément à l'article 3, paragraphe b), au cours d'une période de 90 jours consécutifs, elle est soumise à l'obligation de déclaration énoncée à l'article 3 en ce qui concerne tous les contrats dérivés de gré à gré éligibles qui dépassent le seuil de compensation et dont le lien direct avec l'activité commerciale ne peut pas être objectivement mesuré conformément au paragraphe 4 et le notifie à l'autorité compétente désignée conformément à l’article 48 de la directive 2 ...[+++]


Het vrijgestelde totaalbedrag, eventueel vermeerderd, wordt bij voorrang toegerekend op de opeenvolgende schijven van het netto-aandeel in een onroerend goed bedoeld bij het specifieke tarief van artikel 60ter, te beginnen met de laagste schijf, waarbij het saldo eventueel aangerekend wordt op de opeenvolgende schijven van het netto-aandeel in de andere goederen die onderworpen zijn aan het normale tarief van artikel 48, tabel I, te beginnen met de laagste schijf; " .

Le montant total exempté, éventuellement augmenté, est imputé par priorité sur les tranches successives de la part nette dans un bien immeuble visé par le tarif spécifique de l'article 60ter, en commençant par la plus basse, le solde étant éventuellement imputé sur les tranches successives de la part nette dans les autres biens soumis au tarif normal de l'article 48, tableau I, en commençant par la plus basse; " .


Het vrijgestelde totaalbedrag, eventueel vermeerderd, wordt bij voorrang toegerekend op de opeenvolgende schijven van het netto-aandeel in een onroerend goed bedoeld bij het specifieke tarief van artikel 60ter, te beginnen met de laagste schijf, waarbij het saldo eventueel aangerekend wordt op de opeenvolgende schijven van het netto-aandeel in de andere goederen die onderworpen zijn aan het normale tarief van artikel 48, tabel I, te beginnen met de laagste schijf; ».

Le montant total exempté, éventuellement augmenté, est imputé par priorité sur les tranches successives de la part nette dans un bien immeuble visé par le tarif spécifique de l'article 60ter, en commençant par la plus basse, le solde étant éventuellement imputé sur les tranches successives de la part nette dans les autres biens soumis au tarif normal de l'article 48, tableau I, en commençant par la plus basse».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 48 opeenvolgende' ->

Date index: 2021-10-18
w