Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
65+
65-plusser
Autosomaal recessieve spastische paraplegie type 65
Bejaarde
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Humaan rhinovirus 65
Inductiepsychose
MiFID II
Neventerm
Ouderen
Patiënt die lijdt aan AIDS of pre-AIDS
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "dan 65 lijdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


patiënt die lijdt aan AIDS of pre-AIDS

patient atteint de pré-SIDA


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit




autosomaal recessieve spastische paraplegie type 65

paraplégie spastique autosomique récessive type 45


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar schatting 6 % tot 9 % van de mensen ouder dan 65 lijdt aan dementie.

Selon les estimations, de 6 à 9 % des plus de 65 ans souffrent de démence.


Naar schatting 6 % tot 9 % van de mensen ouder dan 65 lijdt aan dementie.

Selon les estimations, de 6 à 9 % des plus de 65 ans souffrent de démence.


Het gaat om de contracten die toegankelijk zijn voor elke kandidaat-verzekerde die nog geen 65 jaar oud is, waaronder ook elke kandidaat-verzekerde die lijdt aan een ziekte, een aandoening of een reeds bestaande situatie en dit zonder verhoging van de premie, noch eender welke beperking betreffende de tussenkomsten, behoudens één uitzondering, met name de mogelijkheid om een tussenkomst in de supplementen die verschuldigd zijn ingevolge een verblijf in een eenpersoonskamer te beperken of uit te sluiten.

Il s'agit des contrats accessibles à tout candidat assuré n'ayant pas encore atteint l'âge de 65 ans, en ce compris tout candidat assuré souffrant d'une maladie, d'une affection ou d'une situation préexistante, et ce, sans aucune majoration de prime ni restriction quelconque en ce qui concerne les interventions, à une exception près: la possibilité de limiter ou d'exclure une intervention dans les suppléments dus à la suite d'un séjour dans une chambre particulière.


Met gevangenisstraf van acht dagen tot twee maanden en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen, onverminderd, indien daartoe grond bestaat, de toepassing van strengere strafbepalingen, wordt gestraft hij die al meer dan dertig dagen weet dat een persoon ouder dan 65 jaar verlaten is, mishandeld is of ontberingen lijdt en die verzuimt de bevoegde autoriteiten of een hulpdienst te waarschuwen».

Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux mois et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice, s'il y a lieu, à l'application de dispositions pénales plus sévères, quiconque ayant connaissance, pendant plus de 30 jours, d'un cas d'abandon, de mauvais traitement ou de privations à l'encontre d'une personne âgée de plus de 65 ans, n'aura pas prévenu les autorités compétentes ou un service d'aide».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat naar schatting 6 % tot 9 % van de mensen ouder dan 65, 26 % van de 80-plussers en 35 % van de 90-plussers lijdt aan dementie wat voor België neerkomt op 158 000 dementerenden en dat door de dubbele vergrijzing van de bevolking het aantal tegen 2010 zal oplopen tot 175 000, waardoor de behoefte aan zorg en opvang de komende decennia aanzienlijk zal stijgen.

Considérant que, d'après les estimations, la démence frappe de 6 % à 9 % des personnes de plus de 65 ans, 26 % des personnes de 80 ans ou plus et 35 % des nonagénaires, ce qui représente pour la Belgique un nombre total de 158 000 déments, et que, d'ici 2010, ce nombre devrait atteindre 175 000 sous l'effet du double vieillissement de la population, de sorte que les besoins en matière de soins et de prise en charge augmenteront sensiblement au cours des prochaines décennies.


* voorschrijven dat indien de krachtens lid 1 van dit artikel van deze richtlijn vrijgestelde personen beleggingsdiensten verlenen die bestaan in het ontvangen en doorgeven van orders en/of het verstrekken van beleggingsadvies inzake rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging en zij optreden als tussenpersoon voor een beheersmaatschappij zoals gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG , deze personen hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld met de beheersmaatschappij voor schade die de cliënt in verband met deze diensten lijdt.

* , que, lorsque les personnes exemptées du champ d'application de la présente directive en vertu du paragraphe 1 du présent article fournissent les services d'investissement consistant en la réception et la transmission des ordres et/ou en la fourniture de conseils en investissement portant sur des parts d'organismes de placement collectif et agissent en tant qu'intermédiaire avec une société de gestion au sens de la directive 2009/65/CE, ces personnes soient conjointement et solidairement responsables avec la société de gestion de tout dommage subi par le client en rappor ...[+++]


A. overwegende dat in 2010 wereldwijd ongeveer 35,6 miljoen mensen aan een vorm van dementie lijden en dat dit aantal naar schatting elke 20 jaar bijna zal verdubbelen tot mogelijkerwijze 65,7 miljoen in 2030 (verslag 2010 van Alzheimer's Disease International), overwegende dat het aantal personen dat aan de ziekte van Alzheimer lijdt wordt onderschat, vanwege de moeilijkheden bij een vroegtijdige diagnose,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


Bijna een op de twintig 65-plussers en een op de vijf 80-plussers lijdt aan dementie.

Près d'une personne sur 20 âgées de plus de 65 ans et une personne sur cinq âgées de plus de 80 ans souffrent de démence.


A. overwegende dat in 2010 wereldwijd ongeveer 35,6 miljoen mensen aan een vorm van dementie lijden en dat dit aantal naar schatting elke 20 jaar bijna zal verdubbelen tot mogelijkerwijze 65,7 miljoen in 2030 (verslag 2010 van Alzheimer's Disease International), overwegende dat het aantal personen dat aan de ziekte van Alzheimer lijdt wordt onderschat, vanwege de moeilijkheden bij een vroegtijdige diagnose,

A. considérant qu'on estime à 35,6 millions de personnes dans le monde le nombre des malades qui, en 2010, vivraient sous l'empire de la démence, et que ce nombre, appelé à doubler pratiquement tous les 20 ans, pourrait s'établir à 65,7 millions de personnes en 2030 (rapport 2010 d'ADI); considérant que le nombre de victimes de la maladie d'Alzheimer est sous-estimé à cause des difficultés du diagnostic,


D. overwegende dat 65-plussers in 2030 naar schatting een kwart van de Europese bevolking zullen uitmaken en dat het merendeel van de 70-plussers lijdt aan chronische of steeds terugkerende reumatische verschijnselen,

D. considérant que les personnes de plus de 65 ans représenteront, selon les estimations, jusqu'au quart de la population européenne d'ici 2030 et que la majorité des personnes de plus de 70 ans présentent des symptômes rhumatismaux chroniques ou récurrents,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan 65 lijdt' ->

Date index: 2022-05-08
w