(6) Ten
eerste is een groot deel van de vloot dat de F
ranse vlag voert en vanuit het Franse departement
Mayotte opereert, samengesteld uit vaartuigen met een lengt
e van minder dan 10 meter. Deze vaartuigen bevinden zich verspreid rond het eiland, hebben geen specifieke aanlandingsplaats en moeten nog steeds worden geïdentificeerd, gemeten en uitgerust met minimale veili
...[+++]gheidsvoorzieningen om te kunnen worden opgenomen in het register van vissersvaartuigen van de Unie. Bijgevolg zal Frankrijk niet in staat zijn om het register tegen 31 december 2020 te voltooien.(6) Tout d’abord, une partie importante de la flotte bat
tant pavillon de la France et opérant à partir du
département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de
l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d’un matériel de sécurité minimal pour po
uvoir être inscrits dans ...[+++] le fichier des navires de pêche de l’Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2020 .