Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan al geen dwingende rechtskracht » (Néerlandais → Français) :

Op basis van het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er, wat het belang van de Unie betreft, geen dwingende redenen zijn om de huidige antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de Volksrepubliek China niet te handhaven.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission a conclu qu'aucune raison impérieuse ayant trait à l'intérêt de l'Union ne s'opposait au maintien des mesures antidumping actuellement applicables aux importations du produit concerné originaire de la République populaire de Chine.


Bovendien kunnen individuen alleen bepalingen aanvoeren die hun rechten effectief beschermen : de Universele Verklaring van de rechten van de mens heeft, voor de Staten en dus voor individuen, geen dwingende rechtskracht (het is gewoon een resolutie van de algemene vergadering van de VN).

Les individus ne peuvent de surcroît invoquer que des dispositions qui protègent effectivement leurs droits : la Déclaration universelle des droits de l'homme n'a, pour les États et donc pour les individus, aucune force juridique contraignante (c'est une simple résolution de l'assemblée générale de l'ONU).


Dit element mag dan al geen dwingende rechtskracht voor de geneesheer hebben, het blijft toch altijd een element van appreciatie.

Si cet élément n'a pas de force juridique contraignante pour le médecin, il n'en constitue pas moins un élément d'appréciation.


Één van de eisen van de Ierse regering was dat de zesentwintig partnerlanden zich ertoe verbonden om van bij het begin de dwingende rechtskracht van deze garanties te verzekeren.

Une des exigences du gouvernement irlandais était que ses vingt-six partenaires s'engagent à assurer, dès le départ, une valeur juridique contraignante à ces garanties.


Daarom werd besloten vanaf de Europese Raad van juni 2009 deze garanties op te nemen in een besluit met dwingende rechtskracht van de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie.

Il fut dès lors décidé d'inscrire dès le Conseil européen de juin 2009 ces garanties dans une décision juridiquement contraignante des chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'Union européenne.


Derhalve dienen voor gekwalificeerde certificaten geen dwingende vereisten te gelden die strenger zijn dan de in deze verordening vastgestelde vereisten.

Dès lors, les certificats qualifiés ne devraient faire l’objet d’aucune exigence allant au-delà des exigences énoncées dans le présent règlement.


2. Voor gekwalificeerde certificaten voor elektronische zegels gelden geen dwingende eisen die strenger zijn dan de in bijlage III vastgestelde eisen.

2. Les certificats qualifiés de cachet électronique ne font l’objet d’aucune exigence obligatoire allant au-delà des exigences fixées à l’annexe III.


2. Voor gekwalificeerde certificaten voor elektronische handtekeningen gelden geen dwingende eisen die strenger zijn dan de in bijlage I vastgestelde eisen.

2. Les certificats qualifiés de signature électronique ne font l’objet d’aucune exigence obligatoire allant au-delà des exigences fixées à l’annexe I.


1. Bij de uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn dragen de lidstaten er met inachtneming van de leden 2 en 3 zorg voor dat aan het eindtoestel of aan andere elektronische-communicatieapparatuur geen dwingende eisen voor specifieke technische voorzieningen worden gesteld waardoor het in de handel brengen van apparatuur en het vrij verkeer van deze apparatuur in en tussen de lidstaten kan worden belemmerd.

1. Lors de la mise en oeuvre des dispositions de la présente directive, les États membres veillent, sous réserve des paragraphes 2 et 3, à ce qu'aucune exigence relative à des caractéristiques techniques spécifiques ne soit imposée aux terminaux ou à d'autres équipements de communications électroniques si elle risque d'entraver la mise sur le marché d'équipements et la libre circulation de ces équipements dans les États membres et entre ces derniers.


Dat advies heeft daarentegen geen bindende rechtskracht en heeft bijgevolg geen enkel rechtsgevolg.

En revanche, cet avis n'a aucune force obligatoire en droit et n'entraîne par conséquent aucun effet juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan al geen dwingende rechtskracht' ->

Date index: 2022-03-19
w