Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan de twee geschreven noorse » (Néerlandais → Français) :

De thema's behelsden "Leer je eigen taal en de taal van anderen", "Taal in Noorwegen: meer dan de twee geschreven Noorse talen alleen", "Wie doet er moeite om Noors leren?" en "Het taallandschap in Europa".

Les thèmes abordés ont été les suivants : "Connaître votre langue et d'autres", "La langue en Norvège, ce n'est pas seulement deux langues écrites", "Qui s'embête à apprendre le norvégien ?" et "Le paysage linguistique en Europe".


De geschreven volmacht moet minstens twee werkdagen voor de rechtszitting bepaald in het vonnis bedoeld in artikel XX. 47 in het register zijn neergelegd.

La procuration écrite doit être déposée dans le registre, au moins deux jours ouvrables, avant l'audience fixée dans le jugement visé à l'article XX. 47.


Als een activiteit wordt gepland in een voorbehouden zone, dan is dat stelsel cumulatief van toepassing met dat van de beschermde zone: de activiteit is in principe verboden, tenzij ze wordt vermeld in één van de twee bijlagen en de bijkomende voorwaarden die erop van toepassing zijn (met name de conformiteit met een geschreven document of een voldoende grote draagkracht van de bodem).

Lorsqu'une activité est envisagée en zone réservée, ce régime s'applique de manière cumulative à celui de la zone protégée : l'activité est en principe interdite, sauf si elle est mentionnée dans une des deux annexes et les conditions additionnelles qui leur sont applicables (à savoir la conformité à un document écrit ou une portance du sol suffisante).


Daarnaast wordt het vermogen van de vennootschap belast met de kosten van het intellectuele beheer, de administratie en de distributie, ter hoogte van maximaal twee en een half procent (2,5 %) van de activa per jaar, in voorkomend geval verhoogd met een aan de prestaties gekoppelde beheerprovisie van maximaal dertig procent (30 %) over het extra prestatieoverschot, waarvan de structuur in het prospectus wordt geschreven, evenals door bewaarkosten voor de activa van de vennootschap van maximaal ...[+++]

De plus, le patrimoine de la société est grevé par les frais de gestion intellectuelle et administrative et de distribution, à hauteur de deux pour cent et demi (2,5 %) maximum l'an sur les actifs, le cas échéant majorés d'une commission de gestion liée à la performance à hauteur de trente pour cent (30 %) maximum l'an sur l'excès positif de performance, dont la structure est décrite dans le prospectus, et par les frais de conservation des avoirs de la société à hauteur de zéro virgule deux pour cent (0,2 %) maximum l'an sur ces avoi ...[+++]


Het nieuwe beleid is gestoeld op twee uitgangspunten: Enerzijds, wie bescherming nodig heeft moet die kunnen krijgen en aldus ook een terugkeer van de personen die ze niet verdienen; anderzijds zal wie een beschermingsstatus krijgt zo vlug mogelijk worden opgenomen in de Noorse maatschappij en worden er meer middelen vrijgemaakt om integratie te bevorderen.

La nouvelle politique repose sur deux bases: d'une part, qui a besoin d'une protection doit pouvoir la recevoir et qui ne la mérite pas doit être éloigné; d'autre part, qui obtient un statut de protection doit être intégré le plus rapidement possible dans la société norvégienne et plus de moyens sont libérés afin de favoriser l'intégration.


De meest terugkerende problemen waren: i) overschreden vervaldatum van inkt en naalden; ii) geen geschreven toestemmingsformulier in twee exemplaren dat door de klant is ondertekend; iii) geen zichtbare informatie omtrent gezondheidsrisico's in de wachtzaal/ werkruimte; iv) oneffen of niet te reinigen vloeren of muren; v) niet-verwijderd afval in de werkruimte.

Les problèmes les plus récurrents étaient: i) date de péremption des encres et aiguilles dépassée; ii) manque du document de consentement écrit en deux exemplaires signé par le client; iii) manque d'information sur les risques pour la santé visible dans la salle d'attente/ salle de travail; iv) les sols ou murs non lisses ou non nettoyables; v) ordures dans la salle de travail non évacuées.


De procedure van prejudiciële beslissing bestaat uit twee fasen: een geschreven procedure, gevolgd door een openbare zitting.

La procédure de renvoi préjudiciel consiste en deux phases: une procédure écrite, suivie d'une audience publique.


Omdat enerzijds het aantal Duitstalige Belgen in Noorwegen zeer beperkt is en anderzijds het Engels een taal is die in Noorwegen zeer frequent wordt gebruikt - het feit dat de website van het Noorse ministerie van Buitenlandse Zaken is opgesteld in de twee Noorse talen en het Engels illustreert dat - werd ervoor geopteerd om voor de website van de ambassade van België in Oslo naast het Nederlands en het Frans niet het Duits maar het Engels te gebruiken.

Vu le nombre de Belges germanophones en Norvège très limité, vu que l'anglais est une langue qui est utilisée très fréquemment en Norvège et vu enfin le site internet du Ministère des Affaires étrangères de Norvège rédigé dans les deux langues norvégiennes et en anglais, nous avons choisi d'utiliser outre le néerlandais et le français, l'anglais en lieu et place de l'allemand pour le site internet de notre Ambassade de Belgique à Oslo.


8 Het derde document waarover een meningsverschil bestond, is een reeks met de hand geschreven notities van de general manager van Akcros [...], waarvan verzoeksters stellen dat zij naar aanleiding van gesprekken met werknemers zijn gemaakt en voor het opstellen van het getypte memorandum, dat serie A vormt, zijn gebruikt. De laatste twee stukken in geding, ten slotte, zijn twee e-mails, gewisseld tussen de general manager van Akcr ...[+++]

8 Le troisième document ayant fait l’objet d’un différend est constitué d’un ensemble de notes manuscrites du directeur général d’Akcros [...], dont les requérantes soutiennent qu’elles ont été rédigées à l’occasion de discussions avec des employés et utilisées en vue de la rédaction du mémorandum dactylographié constituant la série A. Enfin, les deux derniers documents en cause sont deux courriers électroniques, échangés entre le directeur général d’Akcros [...] et M. S., le coordinateur d’Akzo [...] pour le droit de la concurrence ...[+++]


Het merk moet de naam van het land vermelden waar de inrichting gevestigd is, voluit geschreven of aangegeven met een uit twee letters bestaande code overeenkomstig de desbetreffende ISO-norm.

La marque doit indiquer le nom du pays dans lequel l'établissement est situé, qui peut apparaître en toutes lettres ou sous la forme d'un code à deux lettres conformément à la norme ISO pertinente.




D'autres ont cherché : dan de twee geschreven noorse     minstens twee     geschreven     twee werkdagen     twee     maximaal twee     prospectus wordt geschreven     ter hoogte     gestoeld op twee     noorse     ii geen geschreven     exemplaren dat door     bestaat uit twee     gevolgd door     hand     laatste twee     hand geschreven     gemaakt en     land     uit twee     voluit geschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan de twee geschreven noorse' ->

Date index: 2023-06-01
w