Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan drie uur bedraagt " (Nederlands → Frans) :

Het presentiegeld is slechts verschuldigd indien de duur van de zitting ten minste drie uur bedraagt.

Le jeton de présence n'est dû que si la durée de l'audience est d'au moins trois heures.


Het presentiegeld is slechts verschuldigd indien de duur van de zitting ten minste drie uur bedraagt.

Le jeton de présence n'est dû que si la durée de l'audience est d'au moins trois heures.


Voor opvang van minder dan drie uur bedraagt de forfait per buitenschoolse opvangactiviteit 1,24 euro, per opvangactiviteit voor zieke kinderen 4,96 euro, per flexibele opvangactiviteit 1,24 euro en per urgentie opvangactiviteit 3,10 euro.

Pour un accueil de moins de trois heures, le forfait par capacité d'accueil extrascolaire s'élève à 1,24 euros, à 4,96 euros par capacité d'accueil pour enfants malades, à 1,24 euros par capacité d'accueil flexible et à 3,10 euros par capacité d'accueil d'urgence.


Voor opvang van meer dan drie uur bedraagt de forfait per buitenschoolse opvangactiviteit 2,48 euro, per opvangactiviteit voor zieke kinderen 9,92 euro, per flexibele opvangactiviteit 2,48 euro en per urgentie opvangactiviteit 6,20 euro.

Pour un accueil de plus de trois heures, le forfait par capacité d'accueil extrascolaire s'élève à 2,48 euros, à 9,92 euros par capacité d'accueil pour enfants malades, à 2,48 euros par capacité d'accueil flexible et à 6,20 euros par capacité d'accueil d'urgence.


De dienstvrijstelling of het recuperatieverlof is een halve dag of een volledige dag naargelang de aangekondigde duur van de proef meer of minder dan drie uur bedraagt.

La dispense de service ou le congé de récupération est d'un demi-jour ou d'un jour complet selon que la durée annoncée de l'épreuve est inférieure ou non à trois heures.


Het presentiegeld is slechts verschuldigd indien de duur van de zitting ten minste drie uur bedraagt.

Le jeton de présence n'est dû que si la durée de l'audience est d'au moins trois heures.


Indien het gedeelte van de dagelijkse rusttijd dat binnen die periode van 24 uur valt ten minste negen doch niet meer dan elf uur bedraagt, wordt deze dagelijkse rusttijd als een verkorte dagelijkse rusttijd aangemerkt.

Si la partie du temps de repos journalier qui tombe dans cette période de vingt-quatre heures est de neuf heures au moins, mais de moins de onze heures, le temps de repos journalier en question est considéré comme un temps de repos journalier réduit.


In artikel 720-1 van het Franse wetboek van strafvordering is bepaald dat, wanneer de resterende duur van de gevangenisstraf een jaar of minder bedraagt, om ernstige redenen van medische, familiale, professionele of sociale aard en gedurende een periode van ten hoogste drie jaar opschorting van straf kan worden toegestaan door de strafrechter of, wanneer de opschorting meer dan drie maanden bedraagt, door de correctionele rechtbank ...[+++]

Selon l'article 720-1 du code de procédure pénale français, lorsqu'il reste à subir par la personne condamnée une peine d'emprisonnement inférieure ou égale à un an, cette peine peut, pour motif grave d'ordre médical, familial, professionnel ou social et pendant une période n'excédant pas trois ans, être suspendue par le juge de l'application des peines ou par le tribunal correctionnel selon que la suspension ne dépasse pas ou dépasse trois mois.


voor de tijdelijke verzekeringen bij overlijden, met een looptijd van ten hoogste drie jaar, bedraagt bovenbedoelde component 0,1 %; voor verzekeringen met een looptijd van meer dan drie, doch niet meer dan vijf jaar, bedraagt de bovengenoemde component 0,15 %.

Pour les assurances temporaires en cas de décès, d'une durée maximale de trois années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,1 %; pour celles d'une durée supérieure à trois années et ne dépassant pas cinq années, la fraction mentionnée ci-dessus est de 0,15 %.


De arbeidstijd wordt onderbroken door een pauze van ten minste 30 minuten, indien het totaal aantal arbeidsuren zes tot negen uur bedraagt, en van ten minste 45 minuten, indien het totaal aantal uren meer dan negen uur bedraagt.

Le temps de travail est interrompu par une pause d'au moins trente minutes lorsque le total des heures de travail est compris entre six et neuf heures, et d'au moins quarante-cinq minutes lorsque le total des heures de travail est supérieur à neuf heures.




Anderen hebben gezocht naar : ten minste drie     duur     drie uur bedraagt     minder dan drie uur bedraagt     dan drie uur bedraagt     wordt deze     elf uur bedraagt     ten hoogste drie     resterende duur     minder bedraagt     drie jaar bedraagt     negen uur bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan drie uur bedraagt' ->

Date index: 2025-02-07
w