Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan duizend tweehonderd veertig euro » (Néerlandais → Français) :

De betaling van deze toelage zal geschieden in vier gelijke schijven van 792.250 euro (zevenhonderd tweeënnegentig duizend tweehonderd vijfig euro):

Le payement de ce subside s'effectuera en quatre tranches égales de 792.250 euros (sept cent nonante-deux mille deux cent cinquante euros):


2° in het eerste lid, worden de woorden ' niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank ' vervangen door de woorden ' niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro ' ».

2° à l'alinéa 1 , les mots ' inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni, au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs ' sont remplacés par les mots ' inférieure à mille deux cent quarante euros ni supérieure à cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros ' ».


De geldboete mag, per kalenderdag, niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro of 3 procent van de omzet die de betrokken persoon heeft gerealiseerd op de Belgische elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgesloten boekjaar, indien dit laatste bedrag hoger is.

L'amende ne peut être, par jour calendrier, inférieure à mille deux cent quarante euros ni supérieure à cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros ou 3 pour-cent du chiffre d'affaires que la personne en cause a réalisé sur le marché belge de l'électricité au cours du dernier exercice clôturé, si ce dernier montant est supérieur.


2° in het eerste lid, worden de woorden « niet lager zijn dan vijftigduizend frank, noch hoger zijn dan vier miljoen frank, noch, in totaal, hoger zijn dan tachtig miljoen frank » vervangen door de woorden « niet lager zijn dan duizend tweehonderd veertig euro, noch hoger zijn dan honderd duizend euro, noch, in totaal, hoger zijn dan twee miljoen euro »;

2° à l'alinéa 1, les mots « inférieure à cinquante mille francs ni supérieure à quatre millions de francs, ni, au total, supérieure à quatre-vingts millions de francs » sont remplacés par les mots « inférieure à mille deux cent quarante euros ni supérieure à cent mille euros, ni, au total, supérieure à deux millions d'euros »;


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " vier gelijke schijven van 273.000 euro (tweehonderd drieënzeventig duizend euro) " vervangen door de woorden " drie gelijke schijven van 273.000 euro (tweehonderd drieënzeventig duizend euro) en één schijf van 274.000 euro (tweehonderd vierenzeventig duizend euro) ".

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, les mots " quatre tranches égales de 273.000 euros (deux cent septante-trois mille euros) " sont remplacés par les mots " trois tranches égales de 273.000 euros (deux cent septante-trois mille euros) et une tranche de 274.000 euros (deux cent septante-quatre mille euros) ".


Artikel 1. Een dotatie van 230.400 euro (tweehonderd dertig duizend vierhonderd euro) wordt voor het eerste deel van 2017 toegekend aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), Willebroekkaai 38, 1000 Brussel (rekening nr. BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB).

Article 1. Une dotation de 230.400 euros (deux cent trente mille quatre cents euros) est allouée pour la première partie de 2017 à la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS), quai de Willebroeck 38, 1000 Bruxelles (compte n° BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB).


De betaling van deze toelage zal geschieden in vier gelijke schijven van 273.000 euro (tweehonderd drieënzeventig duizend euro) :

Le payement de ce subside s'effectuera en quatre tranches égales de 273.000 euros (deux cent septante-trois mille euros) :


Overwegende dat een krediet van zeven honderd acht en veertig duizend negen honderd een en negentig euro (748 991 euro) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 41, basisallocatie 35.40.01 van de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2016 is geschreven;

Considérant qu'un crédit de sept cent quarante-huit mille neuf cent nonante et un euros (748 991 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activités 41, allocation de base 35.40.01 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2016;


- op 30 juni 1999, ten belope van driehonderd eenenzeventig miljoen achthonderd veertig duizend tweehonderd zevenentachtig euro zestien eurocent (371.840.287,16), in geld;

- le 30 juin 1999, à concurrence de trois cent septante et un millions huit cent quarante mille deux cent quatre-vingt-sept euros seize centimes (371.840.287,16), en numéraire;


- op 30 juni 2000, ten belope van driehonderd eenenzeventig miljoen achthonderd veertig duizend tweehonderd zevenentachtig euro zestien eurocent (371.840.287,16), in geld.

- le 30 juin 2000, à concurrence de trois cent septante et un millions huit cent quarante mille deux cent quatre-vingt-sept euros seize centimes (371.840.287,16), en numéraire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan duizend tweehonderd veertig euro' ->

Date index: 2022-12-27
w