Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan een half miljoen mensen » (Néerlandais → Français) :

Zo zijn er van kanker alleen al bijna 200 verschillende zeldzame vormen, en elk jaar wordt bij meer dan een half miljoen mensen de diagnose van zo'n vorm van kanker gesteld.

Par exemple, il existe près de 200 différents types de cancers rares et chaque année, plus d'un demi-million de personnes en Europe présentent un tel diagnostic.


Ongeveer 50 miljoen mensen in de EU lijden aan een chronische ziekte. Elk jaar sterven meer dan een half miljoen mensen in de werkende leeftijd aan een dergelijke ziekte en dat kost de economieën in de EU jaarlijks zowat 115 miljard euro.

En effet, environ 50 millions de personnes dans l'Union souffrent de diverses maladies chroniques, et plus d'un demi-million de personnes en âge de travailler en meurent chaque année, ce qui représente un coût annuel de 115 milliards d'euros pour les économies de l'UE.


(1) Zo dreigt Ivoorkust in 2012 een bedrag van ongeveer 83 miljoen dollar te verliezen, wat overeenkomt met zijn huidige uitgaven voor gezondheidszorg voor een half miljoen mensen, als gevolg van de vrijmaking van de douanetarieven ingevolge de EPO's.

(1) Ainsi, en 2012 la Côte d'Ivoire risque de perdre un montant estimé à 83 millions de dollars, équivalant à ses dépenses actuelles sur la santé publique pour un demi-million de personnes, à la suite de la libéralisation des tarifs au titre des APE.


(1) Zo dreigt Ivoorkust in 2012 een bedrag van ongeveer 83 miljoen dollar te verliezen, wat overeenkomt met zijn huidige uitgaven voor gezondheidszorg voor een half miljoen mensen, als gevolg van de vrijmaking van de douanetarieven ingevolge de EPO's.

(1) Ainsi, en 2012 la Côte d'Ivoire risque de perdre un montant estimé à 83 millions de dollars, équivalant à ses dépenses actuelles sur la santé publique pour un demi-million de personnes, à la suite de la libéralisation des tarifs au titre des APE.


Gelet op het feit dat de opposanten in botsing kwamen met het regime omdat zij het opnamen voor de bescherming van het Ogoni-volk, dat een half miljoen mensen telt, en voor de bescherming van hun leefgebied, al vele jaren bedreigd door een brutale exploitatie van olie;

Étant donné que les opposants se sont heurtés au régime parce qu'ils plaidaient pour la défense du peuple ogoni, qui compte un demi-million de personnes, et pour la protection de leur environnement, qui est menacé depuis déjà bien des années par l'exploitation sauvage du pétrole;


In september jl. herhaalden de VN-organisaties en de humanitaire Niet-gouvernementele organisaties (NGO's )de dringende noodzaak van het leveren van humanitaire hulp aan meer dan een half miljoen mensen in de buitenwijken van Damascus (gebied dat nu al voor enkele maanden ontoegankelijk is).

En septembre dernier, les différents organes de l’ONU et les Organisations non-gouvernementales (ONG) humanitaires rappelaient l’urgence d’acheminer de l’aide à plus d’un demi-million de personnes dans la périphérie de Damas (zone qui est actuellement inaccessible).


In september jl. herhaalden de VN-organisaties en de humanitaire niet gouvernementele organisaties (NGO)'s de dringende noodzaak van het leveren van humanitaire hulp aan meer dan een half miljoen mensen in de buitenwijken van Damascus (gebied dat nu al voor enkele maanden ontoegankelijk is).

En septembre, les agences des NU et les ONG ont réitéré l’urgence de délivrer l’aide humanitaire à plus d’un demi-million de personnes dans les environs ruraux de Damas, inaccessibles depuis plusieurs mois.


ongeveer 2 miljoen mensen kregen toegang tot schoon drinkwater, sanitaire voorzieningen en toiletartikelen; meer dan 4 miljoen mensen kregen medische hulp; 850 000 mensen kregen voedselhulp; 1 miljoen mensen kregen essentiële hulpmiddelen en onderdak; 350 000 kinderen kregen bescherming; meer dan 2 miljoen kinderen onder de vijf jaar werden tegen polio gevaccineerd, en meer dan 500 000 ...[+++]

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un progr ...[+++]


Er was vraag naar zo'n 2,8 miljoen mensen die deskundigheid op het gebied van e-business in huis hebben (het aanbod lag bij 2,3 miljoen mensen) en naar zo'n 1,3 miljoen mensen voor werk in callcenters (het aanbod lag bij 1,2 miljoen mensen).

Quelque 2,8 millions concernaient des professionnels du commerce électronique (offre de 2,3 millions), et 1,3 million des professionnels de centre d'appel (offre de 1,2 million).


Hierdoor sterft per jaar in de Europese Unie meer dan een half miljoen mensen, van wie ongeveer de helft in de leeftijdsgroep 35-69 jaar [3].

L'usage du tabac est un facteur clé. Il fait plus d'un demi-million de victimes chaque année dans l'Union européenne, dont près de la moitié ont entre 35 et 69 ans [3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een half miljoen mensen' ->

Date index: 2022-10-01
w