Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan een jaar heb mogen " (Nederlands → Frans) :

De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzon ...[+++]

Le délai de conservation est établi sur base de l'obligation de rendre compte aux autorités de police administrative ou de police judiciaire ou d'exploiter les données à caractère personnel et ne va en général pas au-delà du délai de 5 ans pour les banques de données de base relatives à la police administrative (44/11/2, § 2, al.2) et de 15 ans pour celles qui ont trait à la police judiciaire (44/11/2, § 2, al.3), à l'exception de celles relatives aux enquêtes (44/11/2, § 5) qui font l'objet d'un régime spécifique (44/11/2, § 5) et des données relatives aux faits non concrets qui ne peuvent être conservées que pendant 5 ans (44/11/2, § 3 ...[+++]


Vorig jaar heb ik u een aantal vragen kunnen stellen over uw actieplan 'Digital Belgium', meer bepaald over de internettoegang in landelijke zones.

L'année dernière, j'ai eu l'occasion de vous interroger au sujet de votre plan d'action "Digital Belgium" et notamment sur l'accès à l'Internet dans les zones rurales.


Begin dit jaar heb ik een analyse opgestart om te bepalen in welke mate de genderdimensie geïntegreerd zou kunnen worden in de beoordeling van het sociaal tarief voor elektriciteit en/of aardgas, alsook in de beoordeling van de sociale energiefondsen.

Au début de cette année, j'ai entamé une analyse afin de déterminer dans quelle mesure la dimension de genre pourrait être intégrée dans l'évaluation du tarif social pour l'électricité et/ou le gaz naturel ainsi que dans l'évaluation des fonds sociaux énergie.


In het kader van het interprofessioneel akkoord dat eerder dit jaar door de sociale partners gesloten werd, is afgesproken dat de lonen dit jaar niet mogen stijgen.

Dans le cadre de l'accord interprofessionnel conclu par les partenaires sociaux plus tôt dans l'année, il a été convenu que les salaires ne pourraient pas augmenter cette année-ci.


Momenteel reis ik de hele Europese Unie rond om dit te verwezenlijken en ik voel mij aangemoedigd door de positieve reacties die ik tot dusver heb mogen ontvangen.

C’est dans ce but que je parcours actuellement l’Union européenne, et les commentaires positifs que j’ai reçus jusqu’ici m’encouragent dans ma démarche».


In een toespraak die ik voor u heb mogen houden op 15 juli, heb ik u de algemene beleidslijnen uiteengezet en de rechten waarover de verkozen voorzitter van de Commissie beschikt op grond van het Verdrag.

Dans un discours que j’ai eu l’honneur de vous présenter en date du 15 juillet, je vous ai présenté les orientations générales et droits dont dispose le Président désigné de la Commission sur la base du traité.


Aangezien ik niet tijdig een antwoord heb mogen ontvangen, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1.

En l'absence d'une réponse de votre part dans les délais utiles, j'aimerais dès lors, vous poser les questions suivantes: 1.


De eerste bijeenkomst van de Europese Raad van dit jaar heb ik voor 7 en 8 februari bijeengeroepen.

J'ai convoqué la première réunion du Conseil européen de cette année les 7 et 8 février.


"Net zoals altijd verstrekt de EU haar humanitaire hulp onafhankelijk van enige politieke agenda en alleen gebaseerd op dit principe: waar is de nood het hoogst? Vorig jaar heb ik in de hele wereld talrijke conflictgebieden bezocht – in Mali, Syrië en elders.

«Comme par le passé, l’UE apportera son aide humanitaire uniquement en fonction de l'urgence des besoins, indépendamment de tout agenda politique.


De afgelopen dertig jaar heb ik actief deelgenomen aan het Europese integratieproces.

J’ai pris part activement au processus d’intégration européenne au cours des 30 dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen niet meer     dan 5 jaar     jaar bewaard mogen     digital belgium' meer     vorig jaar     aantal vragen     begin dit jaar     zou kunnen worden     eerder dit jaar     jaar niet mogen     hele     dusver heb mogen     heb mogen     antwoord heb mogen     dit jaar     agenda en alleen     hoogst vorig jaar     afgelopen dertig jaar     dan een jaar heb mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan een jaar heb mogen' ->

Date index: 2023-03-22
w