Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan een onderzoekscommissie opgericht waaruit » (Néerlandais → Français) :

In Zweden is een onderzoekscommissie opgericht die onderzoek moet doen en met voorstellen moet komen over de vraag hoe de concurrentie in de sector woningbouw en bouwmaterialen kan worden versterkt.

En Suède, une commission a été chargée de mener une enquête pour formuler ensuite des propositions sur les moyens d'améliorer la concurrence dans le secteur de la construction de logements et celui des matériaux de construction.


Art. 3". Artikel 4 bis. Er wordt binnen de Directie Studietoelagen en -leningen een Onderzoekscommissie opgericht, die belast is met de opvolging van de kandidaten bedoeld in het laatste lid van artikel 1, § 2 of van artikel 4, § 4, hierna de Commissie genoemd.

« Article 4 bis. Il est créé au sein de la Direction des Allocations et Prêts d'Etudes une Commission d'examen chargée du suivi des candidats visés au dernier alinéa de l'article 1, § 2, ou de l'article 4, § 4, ci-après dénommée Commission.


Eén van de aanbevelingen van de in Frankrijk opgerichte parlementaire onderzoekscommissie betreffende de overheidsmaatregelen na de aanslagen van januari en november 2015 is de invoering van een gemeenschappelijke en exhaustieve databank die door alle diensten gevoed en geraadpleegd kan worden.

Une des recommandations de la commission d'enquête parlementaire mise en place en France sur l'action de l'État face aux attentats de janvier et novembre 2015 est d'établir une base de données commune et exhaustive alimentée et consultable par l'ensemble des services, vu qu'un tel fichier consolidé n'existe pas actuellement.


Deze bijdrage gebeurt ter ondersteuning van de activiteiten van de verenigde advies- en onderzoekscommissie (die de Nederlandstalige en Franstalige advies- en onderzoekscommissies verenigt) en van de werkgroepen die binnen de Hoge Raad voor de Justitie zijn opgericht om specifieke thema's te onderzoeken.

Cette contribution s'exerce en soutien des activités de la commission d'avis et d'enquête réunie (réunissant les commissions d'avis et d'enquête francophone et néerlandophone) ainsi que des groupes de travail institués au sein du Conseil supérieur de la justice en vue de l'examen de thématiques particulières.


Concessies gegund aan een gezamenlijke onderneming of aan een aanbestedende entiteit die deel uitmaakt van een gezamenlijke onderneming Art. 13. Niettegenstaande de artikelen 9 en 10 en mits de gezamenlijke onderneming is opgericht om de betrokken activiteit gedurende een periode van ten minste drie jaar uit te oefenen en het instrument tot oprichting van deze gezamenlijke onderneming bepaalt dat de aanbestedende entiteiten waaruit zij bestaat, daar deel van ...[+++]

Concessions attribuées à une coentreprise ou à une entité adjudicatrice faisant partie d'une coentreprise Art. 13. Nonobstant les articles 9 et 10, et pour autant que la coentreprise ait été constituée dans le but de mener l'activité concernée pendant une période d'au moins trois ans et que l'instrument constituant la coentreprise stipule que les entités adjudicatrices qui la composent en feront partie intégrante pendant au moins la même période, la présente loi ne s'applique pas aux concessions attribuées par : 1° une coentreprise exclusivement constituée de plusieurs entités adjudicatrices aux fins de l'exercice des act ...[+++]


- Scholingscentra Art. 3. De initiatie-, basis- en specialisatiecursussen worden georganiseerd door elk scholingscentrum voor bijenteelt dat opleidingen op het grondgebied van het Waalse Gewest organiseert en dat aan de volgende voorwaarden voldoet: 1° opgericht zijn als een vereniging zonder winstoogmerk; 2° een eigen permanente pedagogische ploeg voordragen, samengesteld uit minstens drie natuurlijke personen, waaruit een spreker inzake ...[+++]

- Les centres de formation Art. 3. Les cours d'initiation, de base et de spécialisation sont organisés par tout centre de formation apicole qui organise des formations sur le territoire de la Région wallonne et qui répond aux conditions suivantes : 1° être constitué en association sans but lucratif; 2° présenter en propre une équipe pédagogique permanente composée d'au moins trois personnes physiques, dont un conférencier apicole, présentant au minimum cinq années de pratique apicole, formation de base comprise ou sept années de pratique apicole.


Amnesty International en een aantal belangrijke internationale mensenrechtenorganisaties vragen dat er een internationale onderzoekscommissie zou worden opgericht, op grond van de oorlogsmisdaden van de Birmaanse junta.

Amnesty International et des grandes organisations internationales de défense des droits de l'homme en appellent à l'ouverture d'une commission d'enquête internationale basée sur les crimes de guerre commis par le régime militaire birman.


voor Ierland: een leverancier kan worden verzocht een attest van de „Registrar of Companies” of de „Registrar of Friendly Societies” over te leggen waaruit blijkt dat hij een vennootschap heeft opgericht of in een handelsregister is ingeschreven, of, bij ontstentenis daarvan, een attest waaruit blijkt dat hij onder ede heeft verklaard het betrokken beroep uit te oefene ...[+++]

—pour l’Irlande, un fournisseur peut être invité à produire un certificat émis par le «Registrar of Companies» ou le «Registrar of Friendly Societies» et attestant qu’il a formé une société ou est inscrit dans un registre de commerce ou, à défaut, un certificat attestant qu’il a déclaré sous serment exercer la profession en question dans le pays où il est établi, en un lieu spécifique et sous une raison commerciale déterminée,


Bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 zijn een Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en een Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) opgericht waaruit steun wordt verleend op basis van het gedeelde beheer van uitgaven uit en bestemmingsontvangsten voor de Gemeenschapsbegroting.

Le règlement (CE) no 1290/2005 a créé un Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et un Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), intervenant dans le cadre de la gestion partagée des dépenses et des recettes affectées du budget communautaire.


Bij deze verordening wordt het Cohesiefonds opgericht, waaruit acties in de sectoren milieu en vervoersinfrastructuur van gemeenschappelijk belang worden gecofinancierd. Het Fonds is bedoeld om de economische en sociale cohesie en de solidariteit tussen de lidstaten te bevorderen.

Ce règlement instaure le Fonds de cohésion qui cofinance des actions dans les domaines de l'environnement et des infrastructures de transport d'intérêt commun. Il vise à promouvoir la cohésion économique et sociale et la solidarité entre les États membres.


w