Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De vereiste hoeveelheid
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Neurotische depressie
Neventerm
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Persisterende angstdepressie
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen
Zoveel als genoeg is

Vertaling van "dan genoeg ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


het uitgangsvermogen van de zender is groot genoeg om draadloos een afstand van l5 m te bestrijken

la puissance de sortie de l'émetteur suffit pour couvrir une zone de 15 m de rayon


de vereiste hoeveelheid | zoveel als genoeg is

quantum satis


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De juridische dienst van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) zou klachten ontvangen hebben van boze uitbaters die er genoeg van hebben en advies vragen over het al dan niet plaatsen van zo'n pictogram op de winkeldeur.

Le service juridique du Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) aurait reçu des plaintes de commerçants exaspérés qui demandent un avis concernant le placement ou non d'un tel pictogramme à l'entrée de leur commerce.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-ver ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent ...[+++]


Bij de beoordeling worden voorstellen getoetst aan drie vaste criteria (uitmuntendheid, impact en efficiëntie kwaliteit van uitvoering). Zo wordt onderscheid gemaakt tussen de voorstellen die niet rijp genoeg zijn om financiering te ontvangen (onder de kwaliteitsdrempel) en de voorstellen die wel in aanmerking komen voor financiering (boven de drempel).

Les propositions sont évaluées en fonction de trois critères définis (excellence, incidence et qualité et efficacité de la mise en œuvre) et classées en deux catégories: celles qui ne présentent pas un degré de maturité suffisant pour prétendre à un financement (en deçà du seuil de qualité) et celles qui sont considérées comme admissibles à un financement (au-dessus du seuil).


Deze organisaties hebben er merkwaardig genoeg nochtans geen moeite mee subsidies te ontvangen die mede afkomstig zijn van belastingen betaald door kiezers van het Vlaams Belang.

Or, il est frappant de constater que ces organisations acceptent sans états d'âme des subventions qui proviennent en partie des impôts payés par des électeurs du Vlaams Belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jammer genoeg zijn de banken die aan het onderzoek hebben deelgenomen, niet representatief en was het aantal ontvangen antwoorden onvoldoende om relevante conclusies te kunnen trekken.

Malheureusement, la participation des banques n'a pas été représentative et le nombre insuffisant de réponses reçues n'a pas permis d'établir des conclusions significatives.


De bovengrens van 500 000 frank moet trouwens worden afgeschaft, aangezien de limiet van 25 pct. van de bezoldigingen reeds streng genoeg is, en de transactie moet kunnen gelden voor onderzoekers, experts en hogere kaderleden die in het buitenland hoge bezoldigingen kunnen ontvangen.

Par ailleurs, le plafond de 500 000 francs est à supprimer, la limite précédente de 25 p.c. des rémunérations étant déjà suffisamment importante, et l'opération devant pouvoir s'appliquer à des chercheurs, experts et cadres de haute direction pouvant trouver, à l'étranger, des rémunérations fort élevées.


Ten tweede omdat ook de federale politiegebouwen, bijvoorbeeld deze waar de recherchediensten gehuisvest zijn, vaak genoeg gewone burgers, die bijvoorbeeld het slachtoffer zijn geweest van een misdrijf, ontvangen.

Ensuite parce que les bâtiments de la police fédérale, par exemple ceux qui abritent les services de recherche, reçoivent souvent de simples citoyens ayant été, par exemple, victimes d’un délit.


Wanneer vervuilers niet genoeg betalen en kunnen vermijden voldoende milieuinvesteringen te doen omdat zij staatssteun ontvangen, zal dat niet alleen de concurrentie verstoren maar ook verhinderen dat de ambitieuze milieudoelstellingen van de Unie werkelijk worden bereikt.

Si les pollueurs ne sont pas assez mis financièrement à contribution et s'ils peuvent faire l'économie d'investissements parce qu'ils bénéficient d'aides d'État, cette situation va non seulement fausser la concurrence, mais aussi faire échec à la réalisation des objectifs ambitieux de l'Union dans le domaine de l'environnement.


de nationale parlementen zullen alle voorstellen van de Europese Unie tijdig genoeg ontvangen om deze met hun ministers te kunnen bespreken voordat de Raad een standpunt bepaalt, en zij krijgen ook het recht om bezwaar aan te tekenen tegen wetsontwerpen indien zij van mening zijn dat deze niet onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen,

toutes les propositions législatives de l'Union européenne seront transmises aux parlements nationaux en temps utile pour permettre à ceux-ci d'en débattre avec leurs ministres avant que le Conseil n'adopte une position, et les parlements auront en outre le droit de faire des objections aux propositions s'ils estiment que celles-ci outrepassent les attributions de l'Union européenne,


Jammer genoeg hebben we dit jaar het Belgische paviljoen moeten verlaten en zijn we naar het Amerikaans paviljoen, dat een beetje groter is, moeten gaan om alle investeerders te kunnen ontvangen die de delegatie wensten te ontmoeten. Onze delegatie is vierentwintig uur ter plaatse gebleven en heeft getracht het systeem van de tax shelter uit te leggen.

Malheureusement, nous avons dû, cette année, quitter le pavillon belge pour occuper le pavillon américain, un peu plus grand, afin de pouvoir accueillir l'ensemble des investisseurs qui souhaitaient rencontrer la délégation, laquelle est restée vingt-quatre heures sur place et a tenté d'expliquer le système du tax shelter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan genoeg ontvangen' ->

Date index: 2022-06-18
w