Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan het aantal processen-verbaal betreffende " (Nederlands → Frans) :

2.Gelieve als bijlage de tabellen met het aantal geregistreerde feiten (is relevanter dan het aantal processen-verbaal betreffende “metaaldieftallen” waarbij koper werd gestolen.

2. Veuillez trouver en annexe les tableaux reprenant le nombre de faits enregistrés (est plus important que le nombre de procès-verbaux en matière de « vol de métaux » aucours desquels du cuivre a été volé.


1. Hieronder geven we een overzicht over het aantal opgestelde processen-verbaal, de onderverdeling daarbij is het aantal processen-verbaal verzonden aan het bevoegde parket zonder voorstel van onmiddellijke inningen (niet voorzien in de wetgeving, bijzondere omstandigheden), voorgestelde onmiddellijke inningen door de politie, en het aantal onbetaald gebleven onmiddellijke inningen.

1. Ci-dessous, vous trouverez un aperçu du nombre de procès-verbaux, la répartition représente le nombre de procès-verbaux envoyés au parquet compétent sans proposition de perceptions immédiates (non prévu dans la législation, circonstances particulières), perceptions immédiates proposées par la police et nombre de perceptions restées impayées.


Kunt u me de volgende gegevens meedelen voor de jaren 2010 tot 2015: 1. het aantal politiecontroles per jaar, op grond van de cijfers van de politie; 2. het aantal politiecontroles per jaar, per leeftijdsgroep en per geslacht; 3. het aantal politiecontroles per jaar, per nationaliteit van de gecontroleerde persoon; 4. het aantal politiecontroles in functie van de onderscheiden wettelijke grondslagen; 5. het aantal processen-verbaal wegens weerspanningheid; 6. het aantal processen-verbaal wegens smaad; 7. het aantal processen-ver ...[+++]

Pouvez-vous me donner, pour les années 2010 à 2015: 1. le nombre de contrôles policiers effectués par an, sur la base des chiffres de la police; 2. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par tranches d'âge et par genre; 3. le nombre de contrôles policiers effectués par an, répartis par nationalité de la personne concernée; 4. le nombre de contrôles policiers effectués en fonction de quelle base légale; 5. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion; 6. le nombre de procès-verbaux dressés pour outrage; 7. le nombre de procès-verbaux dressés pour rébellion, spécifiquement suite à un contrôle de police; 8. ...[+++]


3. De vraag betreffende het aantal processen-verbaal dat effectief heeft geleid tot een veroordeling, dient te worden gesteld aan mijn waarde collega, de minister van Justitie. 4. Tabel 3 bevat het aantal door de politiediensten geregistreerde feiten inzake "Intrafamiliaal geweld (IFG)" zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 op het niveau van de gerechtelijke arrondissementen.

3. La question concernant le nombre de procès-verbaux qui ont effectivement mené à une condamnation doit être adressée à mon estimé collègue, le ministre de la Justice. 4. Le tableau 3 reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "Violence intrafamiliale (VIF)" dans la Banque de données nationale générale sur base des procès-verbaux pour la période 2010-2014 au niveau des arrondissements judiciaires.


Deze richtlijnen laten de parketten echter wel toe om - wanneer ze er niet in slagen deze processen-verbaal te behandelen, en rekening houdend met zowel hun capaciteit als die van de politierechtbanken - een bovengrens te bepalen van het aantal processen-verbaal dat kan worden afgehandeld.

Ces directives autorisent toutefois les parquets - lorsqu'ils ne parviennent pas à traiter ces procès-verbaux, et en tenant compte à la fois de leur capacité et de celle des tribunaux de police - à fixer une limite supérieure pour le nombre de procès-verbaux pouvant être traités.


De laatste 10 jaar heeft de Algemene Directie Controle en Bemiddeling het volgende aantal onderzoeken ingesteld en het volgende aantal processen-verbaal van waarschuwing en processen-verbaal opgesteld, aangaande de wet op de openingsuren.

Au cours des dix dernières années, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a effectué le nombre suivant d’enquêtes et a établi les nombres suivants de procès-verbaux d’avertissement et de procès-verbaux relativement à la loi sur les heures d’ouverture.


De laatste tien jaar heeft de Algemene directie Controle en Bemiddeling het volgende aantal onderzoeken ingesteld en het volgende aantal processen-verbaal van waarschuwing en processen-verbaal opgesteld, aangaande de wet op de openingsuren.

Au cours des dix dernières années, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a effectué le nombre suivant d’enquêtes et a établi les nombres suivants de procès-verbaux d’avertissement et de procès-verbaux relativement à la loi sur les heures d’ouverture.


— het aantal processen-verbaal opgesteld in de provincie Limburg bedraagt jaarlijks gemiddeld 4 % van het totaal aantal opgestelde processen-verbaal;

— le nombre de procès-verbaux dressés dans la province du Limbourg sur une année représente en moyenne 4 % du total des procès-verbaux;


Een overzicht van het aantal processen-verbaal (per provincie) opgesteld door de sociaal controleurs en inspecteurs van de RSZ, alsmede het aantal processen-verbaal dat wordt geseponeerd, worden weergegeven in de tabellen hieronder :

Un aperçu précisant le nombre de procès-verbaux (par province) dressés par les contrôleurs et inspecteurs sociaux de l'ONSS, ainsi que le nombre de procès-verbaux qui sont classés, est repris dans les tableaux ci-dessous :


Artikel 11 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken voorziet immers in een algemene regel dat een proces-verbaal wordt gesteld in de taal van het taalgebied waarin dat proces-verbaal wordt opgesteld: "De processen-verbaal betreffende de opsporing en de vaststelling van misdaden, wanbedrijven en overtredingen, alsook de processen-verbaal van fiscale aangelegenheden worden in het Franse taalgebied in het Frans, in het Nederlands taalgebied in het Nederlands en in het Duitse taalgebied in het Duits gesteld".

L'article 11 de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire dispose en effet d'une règle générale selon laquelle la langue de rédaction d'un procès-verbal est celle de la région linguistique où est dressé ledit procès-verbal: "Les procès-verbaux relatifs à la recherche et à la constatation de crimes, de délits et de contraventions, ainsi que les procès-verbaux en matière fiscale sont rédigés en français dans la région de langue française en néerlandais dans la région de langue néerlandaise et en allemand dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan het aantal processen-verbaal betreffende' ->

Date index: 2025-02-10
w