Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan komt rusland vanzelf » (Néerlandais → Français) :

In veel gevallen is er een voortdurende strijd om politieke steun op hoog niveau te behouden voor een beleidsgebied dat vanzelf niet bovenaan de nationale politieke agenda op korte termijn komt.

Bien souvent, il faut lutter sans cesse pour maintenir un soutien politique de haut niveau en faveur d’un domaine d’action qui, normalement, n’est pas une priorité de l’action politique nationale à court terme.


Uit de effectbeoordeling komt naar voren dat een kernstreefcijfer inzake broeikasgasemissiereducties de goedkoopste weg naar een koolstofluwe economie aangeeft, waarbij het aandeel van hernieuwbare energie en de energiebesparingen in de Unie vanzelf zullen toenemen.

Selon l’analyse d’impact, la fixation d'un objectif principal de réduction des émissions de gaz à effet de serre constitue la voie la plus économique pour parvenir à une économie à faible intensité de carbone, qui, elle-même devrait entraîner une augmentation de la part des énergies renouvelables, ainsi que des économies d’énergie dans l’Union.


Dit komt ook ten goede aan de Trans-Atlantische Economische Raad met de VS, de dialoog op hoog niveau met China, en de banden met Japan en Rusland.

La Commission s’attachera également à renforcer le Conseil économique transatlantique avec les États-Unis, le dialogue économique de haut niveau avec la Chine et ses relations avec le Japon et la Russie.


Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst, met name de titels VI en VII, en in overeenstemming met de artikelen 87, 88 en 89 komt Rusland in aanmerking voor tijdelijke financiële steun van de Gemeenschap die de vorm aanneemt van technische bijstand in de vorm van subsidies ten einde de economische hervorming van Rusland te bespoedigen.

En vue de réaliser les objectifs du présent Accord, notamment de ses titres VI et VII, et conformément aux articles 87, 88 et 89, la Russie bénéficie d'une assistance financière temporaire accordée par la Communauté au titre de l'assistance technique sous la forme de dons, en vue d'accélérer son processus de réforme économique.


Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst, met name de titels VI en VII, en in overeenstemming met de artikelen 87, 88 en 89 komt Rusland in aanmerking voor tijdelijke financiële steun van de Gemeenschap die de vorm aanneemt van technische bijstand in de vorm van subsidies ten einde de economische hervorming van Rusland te bespoedigen.

En vue de réaliser les objectifs du présent Accord, notamment de ses titres VI et VII, et conformément aux articles 87, 88 et 89, la Russie bénéficie d'une assistance financière temporaire accordée par la Communauté au titre de l'assistance technique sous la forme de dons, en vue d'accélérer son processus de réforme économique.


Daarbij komt dat ze steunt op de toepassing van verschillende parameters waarbij het niet vanzelf spreekt, enerzijds, dat die parameters, veeleer dan andere, een rol te spelen zouden hebben bij het bepalen van het aantal plaatsen in lokaal opvanginitiatief die op het grondgebied van elke gemeente moeten worden gecreëerd, en, anderzijds, dat die parameters tegen elkaar zouden moeten worden afgewogen op de voorgeschreven wijze.

Par ailleurs, elle repose sur l'application de différents paramètres dont il ne tombe pas naturellement sous le sens, d'une part, qu'ils ont nécessairement un rôle à jouer, par préférence à d'autres, dans la détermination du nombre de places en initiative locale d'accueil à créer sur le territoire de chaque commune et, d'autre part, qu'ils doivent être pondérés les uns par rapport aux autres de la manière qui est envisagée.


Als de feiten in Rusland plaatshebben, komt de informatie terecht in het Interpol-bureau van Rusland.

Si les faits se déroulent en Russie, l'information est transmise au bureau Interpol russe.


33 % van de Europese gasimport komt uit Rusland en 25 % van de Europese aardgasvraag wordt gedekt door Rusland.

33 % des importations européennes de gaz proviennent de Russie et 25 % de la demande européenne en gaz naturel sont couverts par la Russie.


Zuidelijke militair district van Rusland, waarvan eenheden zich op de Krim bevinden; de Zwartezeevloot komt onder het commando van Galkin te staan; een groot deel van de troepenbeweging naar de Krim is via het zuidelijke militaire district verlopen.

District militaire méridional de la Russie, dont des forces sont présentes en Crimée; la Flotte de la mer Noire relève du commandement de M. Galkin; une grande partie des forces entrées en Crimée sont passées par le district militaire méridional.


Er komt immers geen sterk Europa zonder democratie in Rusland en geen democratie in Rusland zonder bevrijding van Tsjetsjenië.

N'est-ce pas une occasion supplémentaire pour construire une position commune et déterminée ? Il n'y aura pas d'Europe forte sans une Russie démocratique et pas de démocratie en Russie sans Tchétchénie libérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan komt rusland vanzelf' ->

Date index: 2023-09-16
w