Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een besluit kunnen nemen
Katatone stupor
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Neventerm
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Verhaal vertellen

Vertaling van "dan kunnen vertellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


breedsprakigheid en vertellen van bijkomstige details die reden voor contact maskeren

Prolixité et détails masquant les raisons de la consultation et gênant le contact


Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café




maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien lijkt het me voorbarig ervan uit te gaan dat de eisen ontvankelijk zullen zijn en zullen worden ingewilligd door de rechter, laat staan dat ik u zou kunnen vertellen welke stappen we al dan niet zullen moeten zetten.

De plus, il me semble prématuré de considérer que les exigences sont recevables et seront acceptés par le juge.


Hierbij is het voor mij van essentieel belang de besluitvormers enerzijds – op basis van bij de controles ingewonnen informatie – te kunnen vertellen wat met de inzet van de EU-middelen is bewerkstelligd, en anderzijds concrete en bruikbare aanbevelingen te kunnen doen en aan te kunnen geven op welke wijze de resultaten nog verder kunnen worden verbeterd.

À mes yeux, il est capital, d'une part, de fournir aux décideurs des informations, tirées des audits, sur les répercussions des financements de l'Union et, d'autre part, d'émettre des recommandations concrètes et réalisables quant à la façon d'améliorer ces répercussions.


Met de hulp van de mensen achter Spotify, Angry Birds, Tuenti, Skype, SeedCamp, HackFwd, Tech City uit Londen en TheNextWeb creëert de Commissie een forum waar vooraanstaande ondernemers kunnen vertellen wat hen inspireert en frustreert, en waar zij jonge Europese pioniers warm kunnen maken voor een carrière als ondernemer.

Avec l’aide des créateurs de Spotify, Angry Birds, Tuenti, Skype, SeedCamp, HackFwd, London's Tech City et TheNextWeb, la Commission met en place une plate-forme sur laquelle des chefs d'entreprise renommés feront part de leurs sources d'inspiration et de leurs frustrations afin d'éveiller les jeunes Européens et les dirigeants d'entreprise aux possibilités offertes par les carrières entrepreneuriales.


Dit is niet niets. Ik moet u dan ook niet vertellen dat grootkeukens een belangrijke rol spelen in onder andere het verbruik van suiker, dat ze zouden kunnen bijdragen aan duurzame productieketens, sensibilisering voor gezonde voeding, enz. Investeren in een duurzaam voedingssysteem voor grootkeukens kan het verbruik aan suikers doen dalen in België en bijgevolg onze gezondheid ten goede komen.

Dès lors, je ne vous apprends rien en affirmant que ces cuisines de collectivité jouent un rôle très important dans la consommation de sucre, par exemple, ou qu'elles peuvent contribuer au développement des chaînes de production durables, à la sensibilisation à une alimentation saine, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Kan u vertellen met welke bevoegde autoriteiten onze belastingadministraties het meest gegevens uitwisselen? b) Kunnen er hier cijfers worden voorgelegd?

1. a) Avec quelles autorités compétentes nos administrations fiscales échangent-elles le plus de données? b) Pourriez-vous fournir des chiffres à cet égard?


Ik vraag de Europese Unie dan ook blijk te geven van solidariteit en, uiteraard, om dit Solidariteitsfonds van de Europese Unie onder de best mogelijke voorwaarden en op zo kort mogelijke termijn beschikbaar te stellen, omdat we onze medeburgers niet kunnen vertellen dat het geld later komt en dat de problemen niet hier en nu kunnen worden opgelost.

J’en appelle donc, ici, à la solidarité de l’Union européenne avec, bien sûr, la mise à disposition de ce Fonds de solidarité de l’Union européenne dans les meilleures conditions, dans les conditions les plus rapides, parce que nous ne pouvons pas dire à nos concitoyens que les fonds attendront et que les problèmes ne peuvent pas être réglés ici et maintenant.


Daarom hopen we dat de Commissie – en hier moet ik ook de heer Kallas bedanken voor zijn open houding en voor de steun die hij ons gegeven heeft – ons na afloop van de vier jaar, wanneer de Commissie met het verslag over de toepassing zal komen, zal kunnen vertellen hoe we dit punt, het terugdringen van de onderzoekstermijnen, kunnen verbeteren.

Nous espérons toutefois que la Commission - et, à ce propos, je dois également remercier M. Kallas pour son ouverture d’esprit et pour le soutien qu’il nous a apporté - sera en mesure, après la période de quatre ans au cours de laquelle le rapport sur la mise en œuvre devrait nous être présenté, de nous expliquer la manière dont nous pouvons améliorer ce point, à savoir réduire le plus possible les périodes d’enquête.


Als we van vloten eisen dat ze wetenschappelijke studies moeten overleggen als ze willen vissen in de gebieden waarover we het hier hebben, terwijl de Commissie geen cijfers over de kosten van deze studies heeft kunnen overleggen en ons ook niet heeft kunnen vertellen of de lidstaten de kwaliteit van die studies zullen kunnen beoordelen en zullen kunnen reageren op die wetenschappelijke studies, terwijl vloten wel verplicht worden om die studies te overleggen, om zeker te weten of de zeebodem kwetsbaar is of niet, laten we dan zelf re ...[+++]

Si, pour être autorisées à pêcher dans ces zones dont nous parlons, nous exigeons des flottes qu'elles soumettent des études scientifiques dont la Commission n'a pas été capable de chiffrer le coût, ni de nous dire si les États membres seront en position d'en évaluer la qualité et d'y répondre, et si nous demandons néanmoins aux flottes de soumettre de telles études pour établir si le fond marin est vulnérable ou non, alors soyons nous-mêmes raisonnables!


Zou het fungerend voorzitterschap van de Raad zijn mening hierover kunnen toelichten en ons kunnen vertellen hoe we zouden kunnen ontsnappen aan deze vicieuze cirkel van haat, geweld en vernietiging?

La présidence en exercice du Conseil pourrait-elle expliquer son point de vue à cet égard et nous dire comment nous pouvons sortir de ce cercle vicieux de haine, de violence et de destruction?


We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunnen kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij eraan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informatiemaatschappij zijn boodschappen in een groot "universeel winkelcentrum" kunnen doen zond ...[+++]

Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez lui; comment expliquer à ce consommateur que, lorsque le bien acheté ne correspond pas à ses attentes légitimes ou vient à se révéler défectueux, ses droits varieront e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan kunnen vertellen' ->

Date index: 2023-07-06
w