Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dan lagere inkomsten geniet " (Nederlands → Frans) :

De verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste voor de persoon met de hoogste inkomsten, terwijl die inkomsten zijn vrijgesteld met toepassing van artikel 3 van bijlage III van het Protocol van 27 juni 1997, kan echter, rekening houdend met die vrijstelling, niet ten goede komen aan de echtgenoot welke die inkomsten ontvangt, noch aan de persoon die lagere inkomsten geniet dan die van die echtgenoot, terwijl die in België belastbaar zijn, hetgeen tot gevolg heeft de betrokken echtparen minder gunst ...[+++]

Or, la majoration de la quotité exemptée d'impôt pour enfants à charge dans le chef de celui qui perçoit les revenus les plus élevés, alors que ces revenus sont exonérés en application de l'article 3 de l'annexe III du protocole du 27 juin 1997, ne peut, compte tenu de cette exonération, profiter ni au membre du couple qui perçoit ces revenus ni à celui qui perçoit des revenus inférieurs à ceux de ce conjoint, alors que ceux-ci sont imposables en Belgique, ce qui a pour effet de traiter de manière défavorable les couples concernés par ...[+++]


overwegende dat oneerlijke praktijken nadelige gevolgen kunnen hebben voor individuele spelers in de voedselvoorzieningsketen, met name voor landbouwers en kmo's, wat op zijn beurt gevolgen kan hebben voor de hele EU-economie, alsook voor de eindverbruiker doordat het aanbod van producten waaruit deze kan kiezen en de toegang tot nieuwe en innovatieve producten wordt beperkt; overwegende dat oneerlijke handelspraktijken mogelijk invloed hebben op de prijsonderhandelingen tussen ondernemingen, het grensoverschrijdende handelsverkeer in de EU kunnen ontmoedigen en het naar behoren functioneren van de interne markt kunnen verstoren; overwegende dat oneerlijke praktijken ertoe kunnen leiden dat ondernemingen ...[+++]

considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences néfastes pour tous les intervenants de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, en particulier pour les agriculteurs et les PME, ce qui risque de se traduire par un impact négatif sur l'économie de l'Union dans son ensemble et sur les consommateurs, en limitant leur choix de produits et leur accès à de nouveaux produits innovants; considérant que les pratiques commerciales déloyales peuvent avoir des conséquences sur la négociation des prix entre les entreprises, décourager les échanges transfrontaliers dans l'Union et entraver le bon fonctionnement du ...[+++]


Ingevolge de Richtlijn waarnaar het geachte lid verwijst, zal de andere EU-Lidstaat in dewelke de vennootschap is gevestigd welke de inkomsten geniet geen DBI-aftrek meer kunnen toestaan.

En conséquence de la Directive mentionnée par l'honorable membre, l'autre État membre de l'Union européenne dans lequel se situe la société bénéficiaire des revenus ne pourra plus accorder une déduction RDT.


Bagdad verdedigde zich door erop te wijzen dat KRG hetzelfde krijgt als andere provincies en wijst op toegenomen uitgaven en lagere inkomsten voor de overheid.

Bagdad se défend en faisant observer que la région kurde obtient le même montant que d'autres provinces et rappelle que les dépenses du gouvernement central augmentent alors que les revenus baissent.


De lagere inkomsten tijdens het begrotingsjaar 2014 betekenen echter geen financieel verlies voor de gemeenten, maar een verschuiving van inkomsten van begrotingsjaar 2014 naar begrotingsjaar 2015.

Les faibles recettes de l'année budgétaire 2014, cependant, ne constituent pas une perte financière pour les communes, mais un glissement de recettes de l'année budgétaire 2014 vers l'année budgétaire 2015.


Als voor de leerling een aanvraag om vrijstelling van het volgen van één van die cursussen wordt ingediend, omvat de wekelijkse uurrooster twee lestijden alternatieve pedagogische begeleiding overeenkomstig de in artikel 8bis nader te bepalen regels"; 2° in het derde lid, worden de woorden "1 september 2016" vervangen door de woorden "1 oktober 2016" en worden de woorden "1 september 2017" vervangen door de woorden "1 oktober 2017"; 3° in het vierde lid, worden de woorden "1 september 2016" vervangen door de woorden "1 oktober 2016" en worden de woorden "1 september 2017" vervangen door de woorden "1 oktober 2017"; 4° in het zesde lid, worden de woorden "in de inrichtingen van het lager ...[+++]

En cas de demande de dispense pour l'élève de fréquenter un de ces cours, l'horaire hebdomadaire comprend deux périodes d'encadrement pédagogique alternatif selon les modalités visées à l'article 8bis »; 2° à l'alinéa 3, les termes « 1 septembre 2016 » sont remplacés par les termes « 1 octobre 2016 » et les termes « 1 septembre 2017 » sont remplacés par les termes « 1 octobre 2017 »; 3° à l'alinéa 4, les termes « 1 septembre 2016 » sont remplacés par les termes « 1 octobre 2016 » et les termes « 1 septembre 2017 » sont remplacés par les termes « 1 octobre 2017 »; 4° à l'alinéa 6, les termes « dans les établissements d'enseignem ...[+++]


In fiscale zaken bedoelt de wetgever met toekenning van inkomsten de "terbeschikkingstelling", zonder dat er daarbij een werkelijke betaling in speciën in handen van de genieter moet zijn, maar deze terbeschikkingstelling moet wel reëel en effectief zijn, zodat de genieter de bedoelde inkomsten onmiddellijk moet kunnen innen.

En matière fiscale, le législateur entend par attribution de revenu la "mise à disposition" sans qu'il ne doive y avoir un paiement effectif en espèces entre les mains du bénéficiaire, mais cette mise à disposition doit bien être réelle et effective de sorte que le bénéficiaire doit pouvoir encaisser lesdits revenus immédiatement.


Dit percentage ligt aanzienlijk lager dan de verwachte netto-opbrengsten voor de overheid uit veilingen, waarbij rekening is gehouden met mogelijkerwijs lagere inkomsten uit de vennootschapsbelastingen.

Ce pourcentage est nettement inférieur aux recettes nettes que les pouvoirs publics escomptent de la mise aux enchères, compte tenu de la baisse potentielle des revenus provenant de l’impôt sur les sociétés.


1. Een beslissing, vergezeld van het in dit artikel bedoelde certificaat, kan worden toegezonden aan de bevoegde autoriteit van een lidstaat waar de natuurlijke persoon of rechtspersoon tegen wie de beslissing is gegeven, eigendom heeft of inkomsten geniet, gewoonlijk verblijf houdt of, in geval van een rechtspersoon, zijn statutaire zetel heeft.

1. Une décision, accompagnée d'un certificat tel que le prévoit le présent article, peut être transmise aux autorités compétentes d'un État membre dans lequel la personne physique ou morale à l'encontre de laquelle la décision a été prononcée possède des biens ou des revenus, a sa résidence habituelle ou son siège statutaire, s'il s'agit d'une personne morale.


De beslissing wordt toegezonden aan de bevoegde autoriteiten van het land van de EU waar de natuurlijke persoon of rechtspersoon (een onderneming) eigendom heeft of inkomsten geniet, gewoonlijk verblijf houdt of, in geval van een rechtspersoon, zijn statutaire zetel heeft.

La décision est transmise aux autorités compétentes du pays de l’UE où la personne physique ou morale (une entreprise) possède des biens ou des revenus, a sa résidence habituelle ou son siège statutaire, s’il s’agit d’une personne morale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan lagere inkomsten geniet' ->

Date index: 2023-05-27
w