De doelstellingen van dit voorstel zijn : - met ingang van 01.01.1998 de bepalingen van het Verdrag van Torremolinos van 1977 en het bijbehorende Protocol van 1
993 toepasselijk te maken op vissersvaartuigen met een lengte van 24 meter of meer die onder de vlag van een Lid-Staat varen, alsmede op vissersvaart
uigen van een derde land die in de territoriale of binnenwateren van een Lid-Staat opereren of hun vangst in een haven van een van de Lid-Staten aanlanden ; genoemd Protocol betreft met name de certificering, de constructie en de
...[+++]uitrusting, de stabiliteit, de machines en installaties, de bescherming tegen brand, de bescherming van de bemanning, de reddingsmiddelen, het optreden in noodsituaties, de radiocommunicatie en de navigatiemiddelen van vissersvaartuigen ; - de voorschriften van het Verdrag van Torremolinos die enkel gelden voor vaartuigen met een lengte van 45 meter of meer, toepasselijk te maken op na 01.01.1998 gebouwde vissersvaartuigen met een lengte tussen 24 en 45 meter ; - een aantal algemene en regionale voorschriften ter aanvulling van die van het Protocol van Torremolinos toepasselijk te maken ; - te besluiten dat de comitologieprocedure zal worden gebruikt voor de vaststelling van een geharmoniseerde interpretatie van de 200 bepalingen van het Protocol die aan het oordeel van de verdragsluitende partijen zijn overgelaten.Cette proposition a comme objectifs : - de rendre obligatoires, à partir du 1er janvier 1998, les dispositions de la convention de Torremolinos de 1977 et de son protocole de 1993 pour les navires de pêche battant pavillon d'un Etat membre et ayant une longueur égale ou supérieure à 24 mètres, ainsi que pour les navires de pêche de pays ti
ers en exploitation dans les eaux intérieures ou les mers territoriales d'un Etat membre ou débarquant leurs prises dans un port d'un Etat membre; ce protocole traite notamment de la certification, de la construction et de l'équipement, de la stabilité, des machines et installations, de la prévention d
...[+++]e l'incendie, de la protection de l'équipage , des dispositifs de sauvetage, des procédures d'urgence, des radiocommunications et des appareils de navigation des navires de pêche; - d'étendre aux navires de pêche d'une longueur de 24 à 45 mètres construits après le 1er janvier 1998 les dispositions de la convention de Torremolinos qui ne s'appliquent qu'aux navires d'une longueur supérieure à 45 mètres; - de fixer quelques prescriptions supplémentaires, de portée générale ou régionale, en plus des dispositions du protocole de Torremolinos; - de décider de recourir à une procédure de comité pour arrêter des interprétations harmonisées, en ce qui concerne la Communauté, des 200 dispositions du protocole prévoyant que les parties contractantes ont un pouvoir discrétionnaire de décision.